Di seguito il testo della canzone Meidän Isä , artista - Ismo Alanko con traduzione
Testo originale con traduzione
Ismo Alanko
Meidän isä meni taivaaseen, nyt sieltä sataa leipää
Hän tähdet taivaalle räjäyttää, puhaltelee elämää
Uu-uu-uu-uu
Me lapset ollaan lammaslauma, vallan likaista joukkoa
Isä käskee ja me ryömitään, polvet ruvella möyritään
Uu-uu-uu-uu
Kuolemaa ja elämää pelätään, kuolemaa ja elämää pelätään
Kuolemaa ja elämää pelätään
Veljeni, vanhempi iältään, syntyi kuin sankari sikari suussaan
Kapaloista jo karmea huuto: «Äiti perkele, imettämään
äiti, perkele, imettämään, äiti perkele, imettämään
imettämään, imettämään»
Ja, isä hyvä on, mä paha syntinen anteeksi anelen…
kertosäe:
Meidän isä ja meidän äiti olivat kerran nuoria
He saivat lapsia, tuli ongelmia
Sitten isä meni taivaaseen ja äiti jäi lasten kanssa yksikseen
Nyt isoveli hakkaa siskoa ja mua, se on sekaisin, tahtoo riehua
Sotkee paikan, ja särkee kaiken, äiti voi vain alistua…
Meidän äiti on vanha jo, mutta vielä se synnyttää
Meidän äiti on toista maata, minä vanha sen helmoihin
Miehen täytyy rakentaa, pientä elämää suurempaa
Uu-uu-uu-uu
Äidin rinnoille me rakennetaan, äidin lanteille me rakennetaan
Rakennetaan, pojat, rakennetaan, äiti murtuu, mutta rakennetaan
Isä on hiljaa vintillä, kun lapsi raiskaa äitinsä
Mä panen pääni pensaaseen, isoveli mua anukseen
Valtava karju, vastasyntynyt, nyt jo myynyt äidin ja mut
Nyt jo myynyt äidin ja mut, äidin ja mut, äidin ja mut…
Ja isä hyvä on, mä paha syntinen anteeksi anelen…
kertosäe
«Lähemmäksi maata, sillä muukalaisten magneetti on asennettu
viidakoitten syövereihin, sinne missä Tarzan asui,
kukaan ei tosin tiedä tarkkaan, mitä paikkaa hän mahtoi tarkoittaa.
Erilaiset eläimet valloittavat kaupunkeja: siat, lehmät, kanat, rotat sekä
apinat.
Ihmisistä on jäljellä vain muutamia rumimpia…»
Nostro padre è andato in paradiso, ora piove pane
Soffia le stelle nel cielo, soffia la vita
Uu-uu-uu-uu
Noi ragazzi siamo un gregge di pecore, uno sporco branco di potere
Papà ordina e noi strisciamo, le nostre ginocchia ringhiano
Uu-uu-uu-uu
La morte e la vita sono temute, la morte e la vita sono temute
Si teme la morte e la vita
Mio fratello, più grande d'età, è nato come un eroe con il sigaro in bocca
Già un grido raccapricciante dai pezzi: «Mamma maledizione, che allatta
mamma, diavolo, allattamento, mamma diavolo, allattamento
allattare, allattare »
E, padre è buono, io malvagio peccatore scusa anelen...
coro:
Nostro padre e nostra madre erano una volta giovani
Avevano figli, c'erano problemi
Poi il padre andò in cielo e la madre rimase sola con i figli
Ora il fratello maggiore picchia sua sorella e io, è incasinato, vuole infuriare
Incasina il posto e fa male a tutto, la madre può solo sottomettersi...
Nostra madre è già vecchia, ma partorisce comunque
Nostra madre è in un altro paese, io sono vecchio nelle sue perle
Un uomo deve costruire, una piccola vita più grande
Uu-uu-uu-uu
Sul seno della madre siamo costruiti, sui fianchi della madre siamo costruiti
Costruiamo, ragazzi, costruiamo, la mamma si rompe, ma costruiamo
Il padre è tranquillamente in soffitta quando il bambino violenta sua madre
Ho messo la testa nel cespuglio, mio fratello maggiore
Cinghiale enorme, appena nato, ora già venduto mamma e muto
Ora già venduto mamma e mamma, mamma e mamma, mamma e mamma...
E il padre è buono, io malvagio peccatore scusa anelen...
coro
«Più vicino al suolo, perché è stato installato il magnete alieno
nelle profondità delle giungle, dove visse Tarzan,
anche se nessuno sa esattamente quale posto potrebbe significare.
Diversi animali conquistano le città: maiali, mucche, galline, topi e
scimmia.
Sono rimaste solo poche persone più brutte... »
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi