Mwajuma - Ithaka

Mwajuma - Ithaka

  • Anno di rilascio: 2000
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:59

Di seguito il testo della canzone Mwajuma , artista - Ithaka con traduzione

Testo " Mwajuma "

Testo originale con traduzione

Mwajuma

Ithaka

Testo originale

Born a strong girl under the African sun

Up in the mountains of Kenya, 1951

Grew up poor on her tribal land

Turned sixteen and went to work for The Man

For more than thirty years, she’s made them their tea

Washed their clothes, cooked them their meat

SAY A LITTLE PRAYER FOR ME

DREAM A LITTLE DREAM FOR ME

IT’S BEEN A LOT OF LONG YEARS GONE

SINCE I STOPPED DOING THE DREAMING

One warm Langatta* morning in January

Amidst confusion, she was my sanctuary

I got lost on my way back to town

But instead, a new friend’s what I found

Met her every morning at the market in Karen**

Her forty-five minutes to conversate in freedom

For two months in my life, I had a best friend

She spoke British with Swahili accent

I was her confidante and she was mine

From eight-thirty in the morning, ‘til a quarter after nine

She always smiles, but inside she’s sad

She tested Positive and her kids have no Dad

SAY A LITTLE PRAYER FOR ME

DREAM A LITTLE DREAM FOR ME

IT’S BEEN A LOT OF LONG YEARS GONE

SINCE I STOPPED DOING THE DREAMING

On the Friday morning of my departure

She brought me a single solitary blue flower

Said, Ithaka-we didn’t know each other long

But I love you mzungo***, like you was my own son

I’m glad you had good times in my land

But don’t ever forget, heaven and hell go hand in hand

Lots of love and happiness and a lot of sorrow

Same as yesterday, same as tomorrow

‘member me, Mwajuma in your far away land

Once upon a time, a strong African girl

SAY A LITTLE PRAYER FOR ME

DREAM A LITTLE DREAM FOR ME

IT’S BEEN A LOT OF LONG YEARS GONE

SINCE I STOPPED DOING THE DREAMING

(spoken part)

Since we first met

She was always trying to fatten me up

She’s say, «Boy, you’re just skin and bones…

Gotta put a little bit of weight on ya»

And she’d bring me these brown paper bags of food

Down to the open air market where we’d meet up

And wherever I’d spot her

She’d always have this big paper sack

Sitting on top of her cart

Full of cookies or cornmeal or last night’s casserole…

Whatever… an it was funny, cuz…

She’s always handed me the bag

In secrecy under the table

When no one else was looking

Like it was some exchange

Of highly valuable documents…

Something private and special between us…

…and in a way it was…

She always talked about her kids

And how happy she was

That they hadn’t met The Devil

That’s how she talked

Referring to her illness, The Devil

Then she’d laugh and call Him a son of a bitch

But I could never tell if she was talking about her illness

Or her dead husband that gave it to her…

SAY A LITTLE PRAYER FOR ME

DREAM A LITTLE DREAM FOR ME

IT’S BEEN A LOT OF LONG YEARS GONE

SINCE I STOPPED DOING THE DREAMING

© Ithaka Darin Pappas (2001)

• legendary writer, Karen Blixen (Out of Africa)

Traduzione del brano

Nata una ragazza forte sotto il sole africano

Su nelle montagne del Kenya, 1951

È cresciuta povera nella sua terra tribale

Ha compiuto sedici anni ed è andato a lavorare per The Man

Per più di trent'anni, ha preparato loro il loro tè

Lavava i loro vestiti, cucinava loro la carne

DI' UNA PICCOLA PREGHIERA PER ME

SOGNA UN PICCOLO SOGNO PER ME

SONO PASSATI TANTI LUNGHI ANNI

DA QUANDO HO SMESSO DI FARE IL SOGNO

Una calda mattina di Langatta* di gennaio

In mezzo alla confusione, lei era il mio santuario

Mi sono perso mentre tornavo in città

Invece, ho trovato un nuovo amico

L'ho incontrata ogni mattina al mercato di Karen**

I suoi quarantacinque minuti per conversare in libertà

Per due mesi nella mia vita ho avuto un migliore amico

Parlava inglese con accento swahili

Io ero la sua confidente e lei era la mia

Dalle otto e mezzo del mattino fino alle nove e un quarto

Sorride sempre, ma dentro è triste

È risultata positiva e i suoi figli non hanno papà

DI' UNA PICCOLA PREGHIERA PER ME

SOGNA UN PICCOLO SOGNO PER ME

SONO PASSATI TANTI LUNGHI ANNI

DA QUANDO HO SMESSO DI FARE IL SOGNO

Il venerdì mattina della mia partenza

Mi ha portato un unico fiore blu solitario

Disse, Itaca, non ci conoscevamo da molto

Ma ti amo mzungo***, come se fossi mio figlio

Sono contento che tu abbia passato dei bei momenti nella mia terra

Ma non dimenticare mai, il paradiso e l'inferno vanno mano nella mano

Tanto amore e felicità e tanto dolore

Come ieri, come domani

'fai parte di me, Mwajuma nella tua terra lontana

C'era una volta, una forte ragazza africana

DI' UNA PICCOLA PREGHIERA PER ME

SOGNA UN PICCOLO SOGNO PER ME

SONO PASSATI TANTI LUNGHI ANNI

DA QUANDO HO SMESSO DI FARE IL SOGNO

(parte parlata)

Da quando ci siamo incontrati per la prima volta

Cercava sempre di farmi ingrassare

Dice: «Ragazzo, sei solo pelle e ossa...

Devo darti un po' di peso su di te»

E mi portava questi sacchetti di carta marrone pieni di cibo

Fino al mercato all'aperto dove ci saremmo incontrati

E ovunque la vedrei

Aveva sempre con sé questo grosso sacco di carta

Seduta in cima al suo carrello

Pieno di biscotti o farina di mais o sformato di ieri sera...

Comunque... e è stato divertente, perché...

Mi ha sempre dato la borsa

In segretezza sottobanco

Quando nessun altro stava guardando

Come se fosse uno scambio

Di documenti di grande valore...

Qualcosa di privato e speciale tra di noi...

...e in un modo lo era...

Parlava sempre dei suoi figli

E com'era felice

Che non avevano incontrato il Diavolo

È così che parlava

Riferendosi alla sua malattia, The Devil

Poi rideva e lo chiamava figlio di puttana

Ma non sono mai riuscito a capire se stesse parlando della sua malattia

O il suo defunto marito che gliel'ha dato...

DI' UNA PICCOLA PREGHIERA PER ME

SOGNA UN PICCOLO SOGNO PER ME

SONO PASSATI TANTI LUNGHI ANNI

DA QUANDO HO SMESSO DI FARE IL SOGNO

© Itaca Darin Pappas (2001)

• scrittrice leggendaria, Karen Blixen (La mia Africa)

Altre canzoni dell'artista:

1

Butterfly of wisdom

Ithaka • 1997

2

Seabra is mad

Ithaka • 1997

3

Eden by the Sea

Ithaka • 1997

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi