Le combat - Jairo
С переводом

Le combat - Jairo

  • Anno di rilascio: 1979
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:26

Di seguito il testo della canzone Le combat , artista - Jairo con traduzione

Testo " Le combat "

Testo originale con traduzione

Le combat

Jairo

Оригинальный текст

Je sais de longs combats qui sont perdus d’avance

En y mettant le prix, en y mettant le cœur

Je fais mon combat

Mais je sais des combats qui ne durent qu’une heure

Que l’on gagne en riant par un peu de silence

Je fais mon combat

Mon combat, je le fais à mains nues, à mains plates

Avec ma fleur aux dents, le soleil dans les yeux

Je fais mon combat

En disant seulement «Allez, aimez-vous mieux

La Terre d’ici bas vaut bien que l’on s’y batte

Mais battez-vous d’amour, battez-vous d’espérance

Battez-vous d’amitié, battez-vous de raison

Aimez-vous les uns les autres !»

Chaque fois que tu as cette occasion immense

De tendre à un ami ta main de presque enfant

Tu fais ton combat

Sache que par cela et depuis deux mille ans

C’est ta vie qui repart et qui se recommence

Tu fais ton combat

Перевод песни

Conosco lunghi combattimenti che si perdono in anticipo

Mettendoci il prezzo, mettendoci il cuore

Faccio la mia battaglia

Ma conosco combattimenti che durano solo un'ora

Che si vince ridendo con un po' di silenzio

Faccio la mia battaglia

La mia battaglia, la faccio a mani nude, mani piatte

Con il mio fiore tra i denti, il sole negli occhi

Faccio la mia battaglia

Dicendo solo "Dai, ama te stesso meglio

Vale la pena lottare per la Terra quaggiù

Ma combatti per l'amore, combatti per la speranza

Combatti per l'amicizia, combatti per la ragione

Amarsi !"

Ogni volta che hai questa immensa opportunità

Tendere a un amico la tua mano quasi infantile

Fai la tua battaglia

Sappilo da questo e per duemila anni

È la tua vita che ricomincia e ricomincia

Fai la tua battaglia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi