El embrujo de mi tierra - Jairo, Peteco Carabajal
С переводом

El embrujo de mi tierra - Jairo, Peteco Carabajal

  • Anno di rilascio: 1994
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 3:18

Di seguito il testo della canzone El embrujo de mi tierra , artista - Jairo, Peteco Carabajal con traduzione

Testo " El embrujo de mi tierra "

Testo originale con traduzione

El embrujo de mi tierra

Jairo, Peteco Carabajal

Оригинальный текст

Te voy a contar si quieres

como es la vida en mi pago

la pucha que es un halago

contarte con alegría

perdón por mi fantasía,

pero no hay otro Santiago.

El cielo tiene ventanas

por donde el sol nos despierta,

dejamos la puerta abierta

por la amistad mañanera,

y un ritmo de chacarera

te pone el alma de fiesta.

Se cuelgan de los tunales

vivos rayitos de luna,

como amasando la tuna

pa' convertirla en arrope,

y un viento pasa al galope

cuando la noche madura.

Haz de llevar para siempre

prendida como una estrella,

el embrujo de esta tierra,

como una de sus virtudes.

Serán las noches azules

con patios de chacarera.

Sonrisa de miel que endulza

tu rostro de arena y barro,

es el viejo Misky Mayu,

sonrisa de mis abuelos,

saber y espejo del suelo

de este pago milenario.

La guardia salamanquera

se hace escuchar en la siesta

como si fuera la orquesta

de nuestros antepasados,

que al irse fueron dejando

la afinación de mi tierra.

Перевод песни

Te lo dico se vuoi

com'è la vita nella mia paga

il pucha che è un'adulazione

te lo dico con gioia

scusa per la mia fantasia

ma non c'è nessun altro Santiago.

il cielo ha finestre

dove il sole ci sveglia,

abbiamo lasciato la porta aperta

per l'amicizia mattutina,

e un ritmo di chacarera

rende la tua anima di festa.

Pendono dai tunnel

luminosi raggi di luna,

come impastare il tonno

per trasformarlo in tropo,

e il vento passa al galoppo

quando la notte matura

fai portare per sempre

illuminata come una stella

l'incantesimo di questa terra,

come una delle sue virtù.

saranno le notti blu

con patii chacarera.

Miele sorriso che addolcisce

la tua faccia di sabbia e fango,

è il vecchio Misky Mayu,

sorriso dei miei nonni,

sapere e specchio da terra

di questo pagamento millenario.

La guardia del geco

si fa sentire durante la siesta

come se fosse l'orchestra

Dei nostri antenati,

che quando se ne andarono se ne andarono

la messa a punto della mia terra.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi