The Sandpiper - James Last
С переводом

The Sandpiper - James Last

  • Альбом: Bluebird

  • Anno di rilascio: 1981
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:28

Di seguito il testo della canzone The Sandpiper , artista - James Last con traduzione

Testo " The Sandpiper "

Testo originale con traduzione

The Sandpiper

James Last

Оригинальный текст

Guantanamera, Guajira Guantanamera

Guantanamera, Guajira Guantanamera

Yo soy un hombre sincero

De donde crecen las palmas

Yo soy un hombre sincero

De donde crecen las palmas

Y antes de morir me quiero

echar mis versos del alma

Guantanamera, guajira guantanamera

Guantanamera, guajira guantanamera

Mi verso es de un verde claro

Y de un carmín encendido

Mi verso es de un verde claro

Y de un carmín encendido

Mi verso es un ciervo herido

Que busca en el monte amparo

The words mean «I am a truthful man from the land of the palm trees

And before dying, I want to share these poems of my soul

My poems are soft green.

My poems are also flaming crimson

My poems are like a wounded fawn seeking refuge in the forest

The last verse says:'Con los pobres de la tierra'.

With the poor people of this

earth I want to share my fate.

The streams of the mountains please me more than

the sea."

Y el arroyo de la sierra

Me complace más que el mar

Guantanamera, guajira guantanamera

Guantanamera, guajira guantanamera

Перевод песни

Guantanamera, Guajira Guantanamera

Guantanamera, Guajira Guantanamera

Yo soy un hombre sincero

De donde crescen las palmas

Yo soy un hombre sincero

De donde crescen las palmas

Y antes de morir me quiero

echar mis versos del alma

Guantanamera, guajira guantanamera

Guantanamera, guajira guantanamera

Mi verso es de un verde claro

Y de un carmín encendido

Mi verso es de un verde claro

Y de un carmín encendido

Mi verso es un ciervo herido

Que busca en el monte amparo

Le parole significano «Sono un vero uomo della terra delle palme

E prima di morire, voglio condividere queste poesie della mia anima

Le mie poesie sono di un verde tenue.

Anche le mie poesie sono rosso fuoco

Le mie poesie sono come un cerbiatto ferito che cerca rifugio nella foresta

L'ultimo verso dice: 'Con los pobres de la tierra'.

Con i poveri di questo

terra voglio condividere il mio destino.

I ruscelli delle montagne mi piacciono più che

il mare."

Y el arroyo de la sierra

Me complace más que el mar

Guantanamera, guajira guantanamera

Guantanamera, guajira guantanamera

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi