La matinée - Jean Ferrat, Christine Sevres
С переводом

La matinée - Jean Ferrat, Christine Sevres

  • Альбом: L'intégrale Temey - 195 chansons

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:03

Di seguito il testo della canzone La matinée , artista - Jean Ferrat, Christine Sevres con traduzione

Testo " La matinée "

Testo originale con traduzione

La matinée

Jean Ferrat, Christine Sevres

Оригинальный текст

La matinée se lève

Toi debout, il est temps

Attends encore, attends

J’ai pas fini mon rêve

Le soleil nous inonde

Regarde-moi ce bleu

Attends encore un peu

Je refaisais le monde

Lève-toi donc, respire

Quel printemps nous avons

J’efface mille avions

Une guerre, un empire

Faut labourer la terre

Et tirer l’eau du puits

Changer la vie et puis

Abolir la misère

Regarde l’alouette

Il est midi sonné

Le monde abandonné

Je le donne au poète

Allons, viens dans la vigne

Le soleil est très haut

Le monde sera beau

Je l’affirme, je signe

(en duo)

Le monde sera beau

Je l’affirme, je signe

Перевод песни

Albeggia il mattino

Alzati, è ora

Aspetta ancora, aspetta

Non ho finito il mio sogno

Il sole ci inonda

Guarda questo blu

Aspetta ancora un po'

Stavo rifacendo il mondo

Alzati, respira

che primavera abbiamo

Cancello mille aerei

Una guerra, un impero

Devo arare la terra

E attingere acqua dal pozzo

Cambia vita e poi

Abolire la miseria

Guarda l'allodola

Sono le dodici

Il mondo abbandonato

Lo do al poeta

Vieni, vieni nella vigna

Il sole è molto alto

Il mondo sarà bello

Affermo, firmo

(duetto)

Il mondo sarà bello

Affermo, firmo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi