Di seguito il testo della canzone Les touristes partis , artista - Jean Ferrat con traduzione
Testo originale con traduzione
Jean Ferrat
Les touristes, touristes partis, le village petit petit
Retrouve face lui-mme, sa vrit, ses problmes
Les touristes, touristes partis
La vie semble marquer la pose, les belles n’iront plus au bois
Je vous aime mtamorphoses des saisons vertes aux abois
De champignons et de chtaignes, de terre et de gents mouills
Le coin des chemines s’imprgne du parfum des longues veilles
Les touristes, touristes partis, le village petit petit
Retrouve face lui-mme, sa vrit, ses problmes
Les touristes, touristes partis
Les vieux se chauffent en silence sur cette place sans un bruit
Un soleil ple de faence sur leurs paules s’assoupit
On parle de pche et de chasse, on joue aux ds ou aux tarots
Les enfants montent d’une classe, les femmes changent de tricot
Les touristes, touristes partis, le village petit petit
Retrouve face lui-mme, sa vrit, ses problmes
Les touristes, touristes partis
Les rivalits de clocher en de secrets conciliabules
Le long des ruelles caches couvent au feu du crpuscule
Ici nul n’oublie jamais rien ni ce que fut votre grand-pre
Ni ce que vous faisiez gamin quand vous alliez la rivire
Les touristes, touristes partis, le village petit petit
Retrouve face lui-mme, sa vrit, ses problmes
Les touristes, touristes partis
Partout les hommes sont les mmes, ici sans doute comme ailleurs
Ils lancent au loin leur «je t’aime», le ventre nou par la peur
Le ventre nou par la peur de l’avenir insaisissable
Toujours en qute d’un coupable, toujours en qute du bonheur.
I turisti, i turisti scomparsi, il paesino
Trovarsi faccia a faccia con se stesso, la sua verità, i suoi problemi
Turisti, turisti scomparsi
La vita sembra segnare la posa, le bellezze non andranno più nel bosco
Ti amo metamorfosi dalle stagioni verdi assediate
Di funghi e castagne, terra e umide
L'angolo dei camini è impregnato del profumo di lunghe veglie
I turisti, i turisti scomparsi, il paesino
Trovarsi faccia a faccia con se stesso, la sua verità, i suoi problemi
Turisti, turisti scomparsi
I vecchi si scaldano in silenzio su questa piazza senza far rumore
Un sole pieno di coccio sulle loro spalle si assopisce
Parliamo di pesca e caccia, giochiamo a dadi o tarocchi
I bambini avanzano di classe, le donne cambiano il lavoro a maglia
I turisti, i turisti scomparsi, il paesino
Trovarsi faccia a faccia con se stesso, la sua verità, i suoi problemi
Turisti, turisti scomparsi
Le rivalità campanili in confabulazioni segrete
Lungo i vicoli nascosti convento nel fuoco del crepuscolo
Qui nessuno dimentica mai niente o com'era tuo nonno
Né quello che facevi da bambino quando andavi al fiume
I turisti, i turisti scomparsi, il paesino
Trovarsi faccia a faccia con se stesso, la sua verità, i suoi problemi
Turisti, turisti scomparsi
Gli uomini sono gli stessi ovunque, senza dubbio qui come altrove.
Gettano via il loro "ti amo", il ventre annodato dalla paura
La pancia annodata dalla paura del futuro inafferrabile
Sempre alla ricerca di un colpevole, sempre alla ricerca della felicità.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi