Picasso Colombe - Jean Ferrat
С переводом

Picasso Colombe - Jean Ferrat

  • Альбом: Ferrat 2000: L'intégrale

  • Anno di rilascio: 1995
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:53

Di seguito il testo della canzone Picasso Colombe , artista - Jean Ferrat con traduzione

Testo " Picasso Colombe "

Testo originale con traduzione

Picasso Colombe

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Il était un homme-oiseau

Qui cueillit le monde rond

L’ouvrit de ses doigts pipeaux

L’enfouit dans son œil citron

Puis déshabilla les dieux

Les fit danser dans les bois

Les croqua de ses dents bleues

Les enivra de hautbois

Picasso colombe au laurier

Fit Guernica la mort aux cornes

Pour que dans un monde sans bornes

La nuit ne vienne plus jamais

La nuit ne vienne plus jamais

Il était un homme-fruit

Qui roula dans l’herbe crue

Sur une femme pétrie

Par un dieu Pan au poil dru

Femme il fendit ton chignon

D’un coup de soleil tranchant

Le fendit comme un oignon

Dans la cuisine des champs

Picasso colombe au laurier

Fit Guernica la mort aux cornes

Pour que dans un monde sans bornes

La nuit ne vienne plus jamais

La nuit ne vienne plus jamais

Il était un homme enfin

Prit le fruit et le croqua

Prit l’oiseau le fit humain

Coloriant aux éclats

But le temps et s’enivra

But le vin qui devint pur

Prit la cage et la brisa

Sur la porte du futur

Picasso colombe au laurier

Fit Guernica la mort aux cornes

Pour que dans un monde sans bornes

La nuit ne vienne plus jamais

La nuit ne vienne plus jamais

La nuit ne vienne plus jamais

Перевод песни

Era un uomo uccello

Chi ha scelto il mondo rotondo

Lo aprì con le sue dita sottili

Seppellisce nel suo occhio di limone

Quindi spogliò gli dei

Li ha fatti ballare nei boschi

Li masticava con i suoi denti blu

Li inebriava di oboe

Picasso colomba con alloro

Monta Guernica la Morte Cornuta

In modo che in un mondo sconfinato

La notte non torna mai più

La notte non torna mai più

Era un uomo della frutta

Chi si è rotolato nell'erba cruda

Su una donna impastata

Da un dio dai capelli radi, Pan

Donna, ti ha diviso il panino

Con una forte scottatura solare

Dividilo come una cipolla

Nella cucina da campo

Picasso colomba con alloro

Monta Guernica la Morte Cornuta

In modo che in un mondo sconfinato

La notte non torna mai più

La notte non torna mai più

Era finalmente un uomo

Ha preso la frutta e l'ha morsa

Ha preso l'uccello lo ha reso umano

Colorazione a raffica

Bevuto il tempo e mi sono ubriacato

Bevuto il vino che divenne puro

Ha preso la gabbia e l'ha rotta

Alle porte del futuro

Picasso colomba con alloro

Monta Guernica la Morte Cornuta

In modo che in un mondo sconfinato

La notte non torna mai più

La notte non torna mai più

La notte non torna mai più

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi