Qui vivra verra - Jean Ferrat
С переводом

Qui vivra verra - Jean Ferrat

  • Альбом: L'intégrale Temey - 195 chansons

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:34

Di seguito il testo della canzone Qui vivra verra , artista - Jean Ferrat con traduzione

Testo " Qui vivra verra "

Testo originale con traduzione

Qui vivra verra

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Dans les premiers froids de Madrid, j’habitais la Puerta del Sol

Cette place, comme un grand vide, attendait quelque nouveau Cid

Don’t le manteau joncht le sol et recouvrt ces gueux sordides

Qu’on jette aux mendiants l’obole, montrez-moi le peuple espagnol

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

Passant les bourgs de terre cuite, les labours perchs dans les airs

Sur un chemin qui fait des huit

Comme aux doigts maigres des jsuites

Leur interminable rosaire, le vent qui met les rois en fuite

Fouette un bourricot de misre vers l’Escorial-au-Dsert

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

D’o se peut-il qu’un enfant tire ce terrible et long crescendo?

C’est la plainte qu’on ne peut dire, qui des entrailles doit sortir

La nuit arrachant son bandeau, c’est le cri du peuple martyr

Qui vous enfonce dans le dos le poignard du cante jondo

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

Qu’au son des guitares nomades, la gitane mime l’amour

Les cheveux bleuis de pommade, l'њil fendu de Schhrazade

Et le pied de Boroboudour, il se fait soudain dans Grenade

Que saoule une nuit de vin lourd, un silence profond et sourd

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

Il se fait soudain dans Grenade

Que saoule une nuit de sang lourd, une terrible promenade

Il se fait soudain dans Grenade un grand silence de tambours.

Перевод песни

Nei primi giorni freddi di Madrid, ho vissuto nella Puerta del Sol

Questo posto, come un grande vuoto, aspettava un nuovo Cid

Il mantello non sporchi il terreno e non copra questi sordidi mendicanti

Getta l'acaro ai mendicanti, mostrami il popolo spagnolo

Chi vivrà vedrà, il tempo scorre

Chi vivrà vedrà, quale sangue scorrerà?

Passando per le città di terracotta, le arature si posavano nell'aria

Su un percorso che fa la figura di otto

Come le dita magre dei gesuiti

Il loro rosario infinito, il vento che mette in fuga i re

Frusta un asino della miseria verso Escorial-au-Dsert

Chi vivrà vedrà, il tempo scorre

Chi vivrà vedrà, quale sangue scorrerà?

Da dove può un bambino ottenere questo terribile e lungo crescendo?

È la denuncia che non si può dire, quale delle viscere deve uscire

La notte che si strappa la benda è il grido del popolo martirizzato

Chi ti ficca il pugnale di cante jondo nella schiena

Chi vivrà vedrà, il tempo scorre

Chi vivrà vedrà, quale sangue scorrerà?

Che al suono di chitarre nomadi, gli zingari imitano l'amore

Capelli blu pomata, l'occhio a fessura di Schhrazade

E ai piedi di Borobudour, è improvvisamente fatto a Granada

Che ha bevuto una notte di vino pesante, un silenzio profondo e sordo

Chi vivrà vedrà, il tempo scorre

Chi vivrà vedrà, quale sangue scorrerà?

Improvvisamente è fatto a Granada

Che ha bevuto una notte di sangue pesante, una camminata terribile

Improvvisamente c'è un grande silenzio di tamburi a Granada.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi