Dans quel pays - Jean-Pierre Ferland
С переводом

Dans quel pays - Jean-Pierre Ferland

  • Anno di rilascio: 1997
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:00

Di seguito il testo della canzone Dans quel pays , artista - Jean-Pierre Ferland con traduzione

Testo " Dans quel pays "

Testo originale con traduzione

Dans quel pays

Jean-Pierre Ferland

Оригинальный текст

Les hommes s’aidaient à l’ouvrage

Les femmes riaient tout autour

Les enfants qui en avaient l'âge

S’aimaient et se faisaient l’amour

Et l’eau vive de la fontaine

Coulait juste au fond de leurs yeux

Quel soleil coulait dans leurs veines?

Dans quel pays?

Des cloches fleurissaient aux arbres

Des noix poussaient dans les rosiers

Les roses épousaient des rhubarbes

J'étais venu en étranger

Les hommes m’ont offert leurs femmes

Les femmes m’ont donné leurs bras

Quel soleil coulait dans leur âme?

Dans quel pays?

Qu’on a dansé, moi qui ne danse jamais

Qu’on a chanté, moi qui ne parle jamais

Je te le jure;

je n’ai pas rêvé ça

Soigne ton rhume

Finis tes légumes

Un jour, peut-être, je t’emmènerai

Cueillir des amandes

Quand tu seras grande

Dans ce pays que je retrouverai

Où les hommes décorent leur barbe

Les femmes dorent leurs cheveux

Où les étrangers qui s’attardent

S'étonnent un jour et font comme eux

Un monde où la marée montante

Monte pour bercer les petits

Quand les mères sont des amantes

Dans quel pays?

Un coin sans loi, ni tirelipote

Gorgés de bonbons pralinés

Où les soldats font la popote

Pour les gendarmes-jardiniers

Un monde où le bonheur abuse

Où il ne pleut que les lundis

Avec mille et une excuses

Dans quel pays?

Nous danserons, moi qui ne danse jamais

Nous chanterons, moi qui ne parle jamais

Et je te jure que je ne rêve pas

Soigne ton rhume

Finis tes légumes

Un jour, peut-être, je t’emmènerai

Cueillir des amandes

Quand tu seras grande

Dans ce pays que j’inventerai

Avec un ciel de Pissaro

Avec les arbres de Gauguin

Et les oiseaux de Picasso

N’oublie pas de te coucher tôt

Je serai là demain matin

Il faut que j’aille à mon boulot

Ça y est, j’ai raté mon dernier métro

Перевод песни

Gli uomini si aiutavano a vicenda

Le donne ridevano tutt'intorno

Bambini che erano maggiorenni

Amato e fatto l'amore

E l'acqua viva della fontana

Scorreva proprio nel profondo dei loro occhi

Quale sole scorreva nelle loro vene?

In quale paese?

Le campane sbocciavano tra gli alberi

Le noci crescevano nei cespugli di rose

Le rose hanno sposato i rabarbari

Ero venuto all'estero

Gli uomini mi hanno offerto le loro mogli

Le donne mi hanno dato le braccia

Quale sole scorreva nella loro anima?

In quale paese?

Che abbiamo ballato, io che non ballo mai

Che abbiamo cantato, io che non parlo mai

Ti giuro;

Non l'ho sognato

cura il tuo raffreddore

Finisci le verdure

Un giorno forse ti porterò

raccogliere le mandorle

Quando cresci

In questa terra che ritroverò

Dove gli uomini si decorano la barba

Le donne si dorano i capelli

Dove gli estranei che indugiano

Sono sorpresi un giorno e fanno come loro

Un mondo in cui la marea crescente

Sali per dondolare i più piccoli

Quando le madri sono amanti

In quale paese?

Un angolo senza legge, né tirelipote

Ripieni di praline

Dove cucinano i soldati

Per giardinieri

Un mondo in cui la felicità abusa

Dove piove solo il lunedì

Con mille e una scuse

In quale paese?

Balleremo, io che non ballo mai

Canteremo, io che non parlo mai

E giuro che non sto sognando

cura il tuo raffreddore

Finisci le verdure

Un giorno forse ti porterò

raccogliere le mandorle

Quando cresci

In questo paese che inventerò

Con un cielo di Pisaro

Con gli alberi di Gauguin

E gli uccelli di Picasso

Non dimenticare di andare a letto presto

Sarò lì domani mattina

Devo andare al mio lavoro

Ecco fatto, ho perso la mia ultima metro

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi