Di seguito il testo della canzone La chanson des rues , artista - Jean Sablon con traduzione
Testo originale con traduzione
Jean Sablon
Bien des gens s’arrêtent
Et la voix émue
Sans façon répètent
La chanson des rues
Dans la rue chaque soir
Un accordéon prélude
Dans la rue chaque soir
Au beau milieu du trottoir
Les passants s’arrêtent
Et reprennent en chœur
Le refrain que tout le monde sait par cœur
Bien des gens s’arrêtent
Et la voix émue
Sans façon répètent
La vieille chanson des rues
Modeste musique
Poésie d’un sou
Mais cet air mélancolique
Vous poursuit partout
On y parle de tristesse
De rêves et d’amours déçus
Et du regret que vous laisse
Les années qui ne sont plus
Bien des gens s’arrêtent
Et la voix émue
Sans façon répètent
La triste chanson des rues
Molte persone si fermano
E la voce commossa
Senza modo ripetere
Il canto delle strade
Per strada tutte le sere
Una fisarmonica da preludio
Per strada tutte le sere
In mezzo al marciapiede
Fermata dei passanti
E riprendi in coro
Il ritornello che tutti conoscono a memoria
Molte persone si fermano
E la voce commossa
Senza modo ripetere
La vecchia canzone di strada
musica modesta
Poesia Penny
Ma quest'aria malinconica
Ti insegue ovunque
Si tratta di tristezza
Di sogni e amori delusi
E il rimpianto te ne vai
Gli anni che non sono più
Molte persone si fermano
E la voce commossa
Senza modo ripetere
Il canto triste delle strade
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi