L'horloger - Jeanne Moreau
С переводом

L'horloger - Jeanne Moreau

  • Альбом: Le tourbillon de ma vie (Best Of 2017)

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:34

Di seguito il testo della canzone L'horloger , artista - Jeanne Moreau con traduzione

Testo " L'horloger "

Testo originale con traduzione

L'horloger

Jeanne Moreau

Оригинальный текст

Le soleil sur le p’tit banc de notr' rencontre,

la petit' pelouse de nos beaux jours,

dans le p’tit square de mes amours,

les papillons tournaient en rond.

Dans le p’tit square de mes amours,

un petit banc, chaq' jour

me rappell' notre rencontre,

notre tout' première étreinte,

premier baiser angoissé

que nous avons échangé

à l’heure de nous séparer;

mais sa passion était feinte…

Le rendez-vous sous la montre

géante d’un horloger,

à la nuit presque tombée,

comme il était en retard,

j’sautillais sur le trottoir,

cherchant à l’apercevoir…

Ce rendez-vous sous la montre

géante d’un horloger,

à la nuit presque tombée,

comme il n’est jamais venu,

je me suis retrouvée nue

dans les bras d’un étranger…

Dans les bras de l’horloger

qui, sous sa montre géante,

me voyant désemparée,

chez lui m’avait fait monter,

profitant de mes sanglots,

piqua ma virginité.

Depuis, je remont' les montres

de mon mari l’horloger.

J' n’arrêt' plus d’pleurer, d’pleurer!

Aïe!

quel triste souvenir!

Jusqu'à l’instant de mourir

je ne ferai que maudir

ce rendez-vous sous la montre

géante d’un horloger

à la nuit presque tombée

et de vivre chaque jour

sur le square de mes amours,

ça me fait pleurer, pleurer!

V’là qu’il neige sur le p’tit banc de notr' rencontre,

la petit' pelouse de mes beaux jours,

dans le p’tit square de mes amours,

de gros flocons tournent en rond

dans le p’tit square de mes amours,

un petit banc devient tout blanc

un petit banc devient tout blanc

un petit banc devient tout blanc

Перевод песни

Il sole sulla panca del nostro incontro,

il po' di prato delle nostre belle giornate,

nella piazzetta dei miei amori,

le farfalle giravano in cerchio.

Nella piazzetta dei miei amori,

una piccola panchina ogni giorno

mi ricorda il nostro incontro,

il nostro primo abbraccio,

primo bacio angosciato

che ci siamo scambiati

quando ci separiamo;

ma la sua passione era finta...

L'appuntamento sotto sorveglianza

gigantessa di un orologiaio,

quasi al tramonto,

quanto era in ritardo,

Stavo saltellando sul marciapiede,

cercando di vederlo...

Questo appuntamento senza tempo

gigantessa di un orologiaio,

quasi al tramonto,

come non è mai venuto,

Mi sono ritrovato nudo

tra le braccia di uno sconosciuto...

Tra le braccia dell'orologiaio

che, sotto il suo gigantesco orologio,

vedendomi impotente,

a casa sua mi aveva fatto salire,

godendo i miei singhiozzi,

punse la mia verginità.

Da allora, ho caricato gli orologi

di mio marito l'orologiaio.

Non riesco a smettere di piangere, piangere!

Ahia!

che triste ricordo!

Fino al momento di morire

Maledirò solo

questo incontro sotto la sorveglianza

gigantessa di un orologiaio

quasi notte

e vivi ogni giorno

sulla piazza dei miei amori,

mi fa piangere, piangere!

Qui nevica sulla panca del nostro incontro,

il po' di prato delle mie belle giornate,

nella piazzetta dei miei amori,

grandi fiocchi di neve girano

nella piazzetta dei miei amori,

una panca diventa tutta bianca

una panca diventa tutta bianca

una panca diventa tutta bianca

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi