Di seguito il testo della canzone Hotwire the Ferris Wheel , artista - Jens Lekman, Tracey Thorn con traduzione
Testo originale con traduzione
Jens Lekman, Tracey Thorn
There’s a carnival in town
Walking your dog past the old fairground
From inside we hear screaming and laughter
From roller coasters and merry-go-rounds
Lately you’ve been a wreck
Life called, it wanted its dreams back
I’m here if you want to chat
Or just keep my mouth shut
If you prefer that
The lonely cry of a seagull (You say)
I say, «Let's do something illegal
Let’s get ourselves in trouble
Let’s just live a little»
So when the moon rolled in over the buildings like bowling pins
We climbed over the wired fences
You dropped one of your contact lenses
Past the point of slumbering seals
Up the hill to the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
From up here I can see all the way to the royal palace
Where did you develop those hot-wiring talents?
I say, «My brother was an electrician
But when he was younger he had other ambitions»
I say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a sad
song»
You say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a
sad song»
I say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a sad
song»
I say, «Okay, if I’m gonna write a song about this I promise I won’t make it a
sad song»
You’ll go like this: woo!
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
Hot-wire the Ferris wheel
C'è un carnevale in città
Portare a spasso il cane oltre il vecchio quartiere fieristico
Dall'interno sentiamo urla e risate
Dalle montagne russe e dalle giostre
Ultimamente sei stato un relitto
La vita ha chiamato, voleva indietro i suoi sogni
Sono qui se vuoi chattare
O semplicemente tieni la bocca chiusa
Se lo preferisci
Il grido solitario di un gabbiano (tu dici)
Dico: «Facciamo qualcosa di illegale
Mettiamoci nei guai
Viviamo solo un po'»
Così quando la luna rotolò sopra gli edifici come birilli
Abbiamo scavalcato le recinzioni metalliche
Hai fatto cadere una delle tue lenti a contatto
Oltre il punto delle foche addormentate
Su per la collina fino alla ruota panoramica
Collega a caldo la ruota panoramica
Collega a caldo la ruota panoramica
Da quassù posso vedere fino al palazzo reale
Dove hai sviluppato quei talenti del cablaggio caldo?
Dico: «Mio fratello era un elettricista
Ma quando era più giovane aveva altre ambizioni»
Dico: "Se hai intenzione di scrivere una canzone su questo, per favore non renderlo triste
canzone"
Dici: «Se hai intenzione di scrivere una canzone su questo, per favore non farne una
canzone triste"
Dico: "Se hai intenzione di scrivere una canzone su questo, per favore non renderlo triste
canzone"
Dico: «Va bene, se scriverò una canzone su questo, prometto che non la farò
canzone triste"
Andrai così: woo!
Collega a caldo la ruota panoramica
Collega a caldo la ruota panoramica
Collega a caldo la ruota panoramica
Collega a caldo la ruota panoramica
Collega a caldo la ruota panoramica
Collega a caldo la ruota panoramica
Collega a caldo la ruota panoramica
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi