Di seguito il testo della canzone Ghetto , artista - Joan Baez con traduzione
Testo originale con traduzione
Joan Baez
If you ever lived in a ghetto
And maybe at the close of your day
On your front porch you hear the sound of a jukebox
From the neighbourhood cafe
Well in the noon you may hear the neighbours fussing
When a kid breaks a window pane
In the night, in the night you may be wakened
By the outbound train
Well the rich folks they own the big city
And they down us who living the way we do
But when you’re born a child of a poor man
You know the ghetto is the only place for you
Well if there’s such a thing as revolution
And there will be if we rise to the call
When we build we build we build we build the new Jerusalem
There won’t be no more ghetto, ghetto at all
No there won’t be no more ghetto, ghetto at all
Se hai mai vissuto in un ghetto
E forse alla fine della tua giornata
Sulla tua veranda senti il suono di un jukebox
Dal caffè del quartiere
Ebbene a mezzogiorno potresti sentire i vicini che si agitano
Quando un bambino rompe il vetro di una finestra
Di notte, di notte potresti essere svegliato
Con il treno di andata
Bene, i ricchi possiedono la grande città
E ci abbattono che viviamo come noi
Ma quando nasci figlio di un povero
Sai che il ghetto è l'unico posto per te
Bene, se esiste una cosa come la rivoluzione
E ci sarà se siamo all'altezza della chiamata
Quando costruiamo, costruiamo, costruiamo, costruiamo la nuova Gerusalemme
Non ci sarà più ghetto, ghetto per niente
No, non ci sarà più ghetto, ghetto per niente
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi