Di seguito il testo della canzone Toíto cái lo traigo andao , artista - Jorge Drexler con traduzione
Testo originale con traduzione
Jorge Drexler
¡Ay!, al revuelo de tu falda
Qué fresquito es el verano
Dame tu boca de limonada
Y cura mis labios que están quemados
!Ay!, qué me importa a mí el levante
Si nos vamos por la orilla:
Yo vivo el sueño del navegante
Y sueño que te llevo la sombrilla
Y a la magia de las velas
No hay estrella que te iguale;
Cuando la sangre se desordena
Atrapa mi corazón que se sale
Y en las cumbres de tu cuerpo
Se enreda toda la luna
Y, más allá, ya todo es incierto:
Bendita verdad si tú te desnudas
¡Ay!, toíto Cái lo traigo anda’o
Desde El Puerto hasta Zahara;
Tengo la fiebre del aluna’o
Sería el delirio si me besaras
¡Ay!, toíto Cái y lo que queda
Me lo traigo cavila’o
Que ya no hay brisa sin tu melena
Qué rica la sombra que hay a tu la’o
Qué rica la sombra que hay a tu la’o
Pero tienes la costumbre
De poner agua por medio
Dónde está el faro que a ti te alumbre
Y dónde la isla de tu misterio
Y de repente ya te has ido
Más allá del rompeolas
Sola en la tierra y en la mar sola
No sé si te tengo o si te he perdido
¡Ay!, toíto Cái lo traigo anda’o
Desde El Puerto hasta Zahara;
Tengo la fiebre del aluna’o
Sería el delirio si me besaras
¡Ay!, toíto Cái y lo que queda
Me lo traigo cavila’o
Que ya no hay brisa sin tu melena
Qué rica la sombra que hay a tu la’o
Qué rica la sombra que hay a tu la’o
Qué rica la sombra que hay a tu la’o
Qué rica la sombra que hay a tu la’o
Oh, allo svolazzare della tua gonna
Com'è fresca l'estate
Dammi la tua bocca da limonata
E guarisci le mie labbra che sono bruciate
Oh, che importanza ha per me l'ascensore?
Se andiamo a riva:
Vivo il sogno del navigatore
E sogno di portarti l'ombrello
E alla magia delle candele
Non c'è stella che ti eguagli;
Quando il sangue si incasina
Cattura il mio cuore che scivola fuori
E nelle vette del tuo corpo
L'intera luna è impigliata
E, oltre a ciò, tutto è ormai incerto:
Benedetta verità se ti spogli
Oh, Toíto Cái lo porto e anda'o
Da El Puerto a Zahara;
Ho la febbre dell'aluna'o
Sarebbe delirio se mi baciassi
Sì! Toíto Cái e ciò che resta
Lo porto meditando
Che non c'è più una brezza senza i tuoi capelli
Quanto è ricca l'ombra al tuo fianco
Quanto è ricca l'ombra al tuo fianco
ma tu hai l'abitudine
Per mettere l'acqua in mezzo
Dov'è il faro che brilla su di te
E dove l'isola del tuo mistero
E all'improvviso te ne sei andato
oltre la diga foranea
Solo in terra e solo in mare
Non so se ho te o se ti ho perso
Oh, Toíto Cái lo porto e anda'o
Da El Puerto a Zahara;
Ho la febbre dell'aluna'o
Sarebbe delirio se mi baciassi
Sì! Toíto Cái e ciò che resta
Lo porto meditando
Che non c'è più una brezza senza i tuoi capelli
Quanto è ricca l'ombra al tuo fianco
Quanto è ricca l'ombra al tuo fianco
Quanto è ricca l'ombra al tuo fianco
Quanto è ricca l'ombra al tuo fianco
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi