Di seguito il testo della canzone Stuck to You , artista - Josh Ritter con traduzione
Testo originale con traduzione
Josh Ritter
Well there’s one thing Mama, I think you should know
That it’s not Love, that makes the flowers grow
But a complex electron transfer process known as photosynthesis when
chlorophyll reacts with the light of day
Since you’re gone, the light has gone away
Oh there’s one more thing Mama, I think that you’ll find
That it’s not Love, that makes the stars shine
But the spontaneous combustion of super heated and super condensed gasses in the process known as fusion that creates new
elements when the time is right
Since you’re gone, stars don’t shine so bright
Oh there’s another thing Mama, I think I should confide
That’s it’s not Love that will turn the tide
But the net difference in the gravitational pull between the Earth and the Moon
as it is acted out upon the waves
Since you’re gone, I feel washed away
I could of been a mathematician
Studied rockets for a livin'
Would’a worked out better in the end
But to get more specific I’d break every law of physics
To bring you back to me again
Well there’s one more thing, I’ll tell you if I can
It is not Love, that makes a non-stick frying pan
But a top-secret, trademarked, conglomerated, most likely carcinogenic,
polyurethane compound spread in a micro-thin
substance, over a negatively charged layer of aluminum, copper, iron, lead, VHS,
FYI, apple pie, FBI, and some other elements
too
Beh, c'è una cosa mamma, penso che dovresti sapere
Che non è l'Amore, che fa crescere i fiori
Ma un complesso processo di trasferimento di elettroni noto come fotosintesi quando
la clorofilla reagisce con la luce del giorno
Da quando te ne sei andato, la luce è andata via
Oh c'è un'altra cosa, mamma, penso che troverai
Che non è l'Amore, che fa brillare le stelle
Ma la combustione spontanea di gas surriscaldati e supercondensati nel processo noto come fusione che crea nuovo
elementi quando è il momento giusto
Dato che te ne sei andato, le stelle non brillano così luminose
Oh c'è un'altra cosa, mamma, credo che dovrei confidarmi
Non è l'Amore che invertirà le sorti
Ma la differenza netta nell'attrazione gravitazionale tra la Terra e la Luna
come viene recitato sulle onde
Dato che te ne sei andato, mi sento spazzato via
Potrei essere un matematico
Ha studiato razzi per vivere
Avrebbe funzionato meglio alla fine
Ma per essere più specifici infrangerei ogni legge della fisica
Per riportarti di nuovo da me
Bene, c'è un'altra cosa, te lo dirò se posso
Non è l'Amore, quello che fa una padella antiaderente
Ma un top secret, un marchio registrato, un conglomerato, molto probabilmente cancerogeno,
composto poliuretanico spalmato in un microsottile
sostanza, su uno strato caricato negativamente di alluminio, rame, ferro, piombo, VHS,
Cordiali saluti, torta di mele, FBI e altri elementi
anche
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi