Di seguito il testo della canzone Ça a tiré , artista - JUL con traduzione
Testo originale con traduzione
JUL
Un jour faudrait se voir car dans la vie faut faire des choix
Pour faire du chiffre bah dans la vie faut faire des choses
J’suis dans l’viseur des gens à qui je fais de l’ombre souvent
Certains m’font la bises et quand j’pars entre eux ils s’lâchent à tout va
Bah bs’oin de faire du mal pour qu’on t’en fasses
J’l’ai vu quand il parlait jamais d’toi en face
Chaud comme un Hooligan ça cherche que des jolies guns
Tu f’sait l’grossistes ça t’as cassé ta jolies gueule
J’rentre dans le quartier ça m’dis: «Wesh alors E. T»
Tout est carré, chargé, ça m’fait la security
Y’a c’qui font les fous dehors et qu’en prison c’est des dindes
Y’a c’qui s’habillent d’marques et dans l’frigo y’a pas un blanc de dinde
J’suis pas poète mais j’sais que c’que je dis ça touche
J’sais que j’fais l’album et qu’je répète mes concerts dans la douche
Le cash c’est pour les problèmes, pour défaucher l’entourage
C’qui m’aident, c’qui m’allègent, ceux qui m’aident à garder l’courage
Une GS, nananana
Une guitare, nananana
Les CRS, nananana
Le mitard, les motard, lalalalala
Oh mais me dit qu'ça a tiré
Ils sont furieux les ennemis
C’est miné, ça zone chargé dans la ville
Ça pense à s’assassiner
Pour des sous, ça tire, ça tire
Pour des filles, ça tire, ça tire
Pour pas un, ça tire, ça tire
Ouais, ouais, ça tire, ça tire
J’ai connu péripéties, ils ont niqué Peri' putain
Tu lui a donné sa part, lui il veut récupérer l’butin
Jamais je me mélange, moi j’suce pas les gens
J’suis passé dans les jeunes, j’fume un peu de Marie Jeanne
Quitter mon hood, merci au revoir
J’suis mieux loin des gens
J’suis vers le Var parc’qu’ici ça s’tue entre frère comme Siguret
Et Georges
Genre j’ai pas connu le pire mais j’ai pas connu le meilleur
J’suis dans la ligne mire, des jaloux, d’mauvais players
J’ai des potes balayeurs, le matin à la ville
D’autres qui en ont rien à foutre, qui déguste la vie
J’ai des potes qui charbonnent, d’autres qui vont à l’armée
D’autres qui font des braquages, cagoulés, armé
D’autres qui tiennent des bars, d’autres qui ont des parts
Dans des réseaux
Ça déboule, ça tire en l’air dans la cité
En mère Theresa, c’est ça la vie à Marseille
Tu veux t’en sortir: Monte une bonne équipe ou marche seul
Une GS, nananana
Une guitare, nananana
Les CRS, nananana
Le mitard, les motard, lalalalala
Oh mais me dit qu'ça a tiré
Ils sont furieux les ennemis
C’est miné, ça zone chargé dans la ville
Ça pense à s’assassiner
Pour des sous, ça tire, ça tire
Pour des filles, ça tire, ça tire
Pour pas un, ça tire, ça tire
Ouais, ouais, ça tire, ça tire
Un giorno dovresti vederci perché nella vita devi fare delle scelte
Per fare un numero nella vita, devi fare delle cose
Sono nel mirino di persone che spesso metto in ombra
Alcuni mi danno baci e quando me ne vado tra loro si lasciano andare a tutti i costi
Bene, devi fare del male in modo che ce ne preoccupiamo
L'ho visto quando non parlava mai di te faccia a faccia
Caldo come un teppista, alla ricerca solo di belle pistole
Conosci i grossisti che hanno rotto la tua bella faccia
Entro nel quartiere mi dice: "Wesh poi E. T"
Tutto è quadrato, carico, mi mette al sicuro
Ci sono persone che impazziscono fuori e in prigione sono i tacchini
Ci sono persone che vestono di marca e non c'è un petto di tacchino in frigo
Non sono un poeta ma so che quello che dico mi tocca
So che faccio l'album e che provo i miei concerti sotto la doccia
I soldi sono per i problemi, per sgomberare l'entourage
Ciò che mi aiuta, ciò che mi illumina, coloro che mi aiutano a mantenere il mio coraggio
Un GS, nanana
Una chitarra, nananana
Il CRS, nananana
Il mitard, i motociclisti, lalalalala
Oh, ma dimmi che ha tirato
Sono furiosi i nemici
È minato, è un'area gremita della città
Pensa all'omicidio
Per soldi, spara, spara
Per le ragazze, tira, tira
Per nessuno, spara, spara
Sì, sì, tira, tira
Conoscevo le avventure, hanno fregato Peri'
Gli hai dato la sua parte, lui rivuole il bottino
Non mescolo mai, non faccio schifo alle persone
Sono passato tra i giovani, fumo un po' Marie Jeanne
Lascia il mio cappuccio, grazie arrivederci
Sto meglio lontano dalle persone
Sono verso il Var perché qui si uccide tra fratelli come Sicuret
E Giorgio
Come se non avessi visto il peggio ma non avessi visto il meglio
Sono nel mirino, gente gelosa, pessimi giocatori
Ho amici travolgenti, al mattino in città
Altri a cui non frega un cazzo, che assaporano la vita
Ho amici che lavorano sodo, altri che vanno nell'esercito
Altri che fanno rapine, incappucciati, armati
Altri che gestiscono bar, altri che hanno azioni
Nelle reti
Sta cadendo, sta sparando nell'aria in città
Come Madre Teresa, questa è la vita a Marsiglia
Vuoi cavartela: costruisci una buona squadra o cammina da solo
Un GS, nanana
Una chitarra, nananana
Il CRS, nananana
Il mitard, i motociclisti, lalalalala
Oh, ma dimmi che ha tirato
Sono furiosi i nemici
È minato, è un'area gremita della città
Pensa all'omicidio
Per soldi, spara, spara
Per le ragazze, tira, tira
Per nessuno, spara, spara
Sì, sì, tira, tira
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi