Di seguito il testo della canzone WENN ES DICH GIBT , artista - Juliane Werding con traduzione
Testo originale con traduzione
Juliane Werding
Regen fällt auf unsere Welt
Und diese Wolken sehen nicht gut aus
Keiner weiß, ob’s Gott noch gibt
Ist dort ein Wesen, das uns liebt
An das wir uns wenden
Und das Schicksal beenden
Zu dem uns der dunkle Engel riet
Nanananananana…
Stürme wehen, die Flut, sie steigt
Und diese Zeichen sehen nicht gut aus
Die Erde bebt, der Himmel reißt
Wir wissen alle, was das heißt
Wir stehen zusammen
Wir beten und bangen
Wir flehen um Aufschub und um Zeit
Nanananananana…
Unser Schicksal zu wenden
Liegt in deinen Händen
Erhöre uns, wenn es dich gibt
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Miserere nobis
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Miserere nobis
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Dona nobis pacem
(Nanananananana…)
Unser Schicksal zu wenden
Liegt in deinen Händen
Erhöre uns, wenn es dich gibt
La pioggia cade sul nostro mondo
E quelle nuvole non stanno bene
Nessuno sa se Dio esiste ancora
C'è un essere che ci ama
A cui ci rivolgiamo
E porre fine al destino
Cosa che l'angelo oscuro ci ha consigliato di fare
Nanananananana…
Soffiano tempeste, la marea si alza
E quei segni non sembrano buoni
La terra trema, il cielo lacrima
Sappiamo tutti cosa significa
Stiamo insieme
Preghiamo e temiamo
Chiediamo ritardo e tempo
Nanananananana…
Trasforma il nostro destino
È nelle tue mani
Ascoltaci se esisti
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Miserere nobis
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Miserere nobis
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Dona nobis pacem
(Nanananananana…)
Trasforma il nostro destino
È nelle tue mani
Ascoltaci se esisti
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi