
Di seguito il testo della canzone Dreamer , artista - K'NAAN con traduzione
Testo originale con traduzione
K'NAAN
Yeah
Believe it or not
What kept me alive
Is my dreams
I’m a dreamer
But I ain’t the only one got problems
But we love to have fun
This is our world
From here to your hood
We alive man
It’s OK to feel good
I’m a dreamer
But I ain’t the only one got problems
But we love to have fun
This is our world
From here to your hood
Lock me up now
It’s OK to feel good
I got a friend named Flow,
who got a friend named blow
With a finger named clap
that’ll leave you on the side like a Kangol hat.
He ain’t have no choice he was born this way
These streets will pull your number like a phone display
You gotta be defensive with your life
You gotta be like Bush and take Pre-emptive strikes
And the boys from the hood are always hard
Let alone in Mogadishu it’s a mastered art
If you bring the words hood to a seminar
We from the only place worse then Kandahar,
Now that’s kinda hard
But we still like to party and hardy har
Something good happens we say Mashalla
Something bad happens Kay Sara Sara.
I close my eyes and all I can see is you dancing with me It’s ok to feel good, it’s the truth
Yo check it out
What would it take for a boy about my age to hear cheers in his head upon that
stage
And the cheers that would drowned out the tears from my brown eyes
Come on back stage you see the screams ain’t the screams from gun shot streams
In my dreams these screams are from hot teens
And I’m barely thirteen but I pack dirty, a Russian fire arm that shoots thirty
Just then I hear the bus engine I’m transcending I’m crowd surfing I can’t see
the time burning I’m
not hurting with my mahogany pen.
I’m on a world tour with Mohammad and them.
And we be over sees and not in these trees where my peeps stay alive like the
Bee gees
And the likes of JZ would save my steeze and singing handily brought Hip-Hop
peace
Sometimes we just like to have fun,
man we like to forget all the fighting
all the guns and the tires burning,
Back on the verse
Imagine crack was in birth
Imagine the earth wasn’t hurt
Imagine no homeland alerts
Imagine no record locater so I wouldn’t have to get a criminal waiver
Imagine if peace wasn’t in my briefs
instead peace could stretch across the sees
So finally we could just rest and in easy no refugees
And you, well you could dress in a book
And I can read your body in less then a look
I got a dream girl in my mind and that the hook,
An intellectually, sexual and still can cook
Yeah, and I feel good right now
I feel good right here
You feel good?
We not down and out, just cause times are hard
Yeah shout out to the struggeler’s,
in my country, hardest place on earth
But still
I still know how to get down,
I still know how to vibe out,
I still know how to talk to a pretty girl.
Take it easy now.
Sì
Credici o no
Ciò che mi ha tenuto in vita
Sono i miei sogni
Sono un sognatore
Ma non sono l'unico ad avere problemi
Ma ci piace divertirci
Questo è il nostro mondo
Da qui alla tua cappa
Noi viviamo uomo
Va bene sentirsi bene
Sono un sognatore
Ma non sono l'unico ad avere problemi
Ma ci piace divertirci
Questo è il nostro mondo
Da qui alla tua cappa
Rinchiudimi ora
Va bene sentirsi bene
Ho un amico di nome Flow,
che ha un amico di nome colpo
Con un dito chiamato applauso
questo ti lascerà di lato come un cappello Kangol.
Non ha scelta, è nato così
Queste strade estrarranno il tuo numero come il display di un telefono
Devi essere difensivo con la tua vita
Devi essere come Bush e prendere attacchi preventivi
E i ragazzi del quartiere sono sempre duri
Per non parlare di Mogadiscio è un'arte padroneggiata
Se porti le parole cappuccio a un seminario
Noi dall'unico posto peggiore di Kandahar,
Ora è piuttosto difficile
Ma ci piace ancora fare festa e fare il duro
Succede qualcosa di buono, diciamo Mashalla
Succede qualcosa di brutto Kay Sara Sara.
Chiudo gli occhi e tutto quello che posso vedere è che balli con me Va bene sentirsi bene, è la verità
Dai un'occhiata
Cosa ci vorrebbe per un ragazzo della mia età per sentire applausi nella sua testa per questo
fase
E gli applausi che avrebbero soffocato le lacrime dai miei occhi castani
Vieni dietro le quinte, vedi che le urla non sono le urla dei colpi di pistola
Nei miei sogni queste urla provengono da adolescenti sexy
E ho appena tredici anni, ma faccio le valigie, un'arma da fuoco russa che ne spara trenta
Proprio in quel momento sento il motore dell'autobus che sto trascendendo, sto facendo surf tra la folla che non riesco a vedere
il tempo che brucia sono
non mi fa male con la mia penna di mogano.
Sono in tournée mondiale con Mohammad e loro.
E noi siamo oltre le viste e non in questi alberi dove i miei sbirri rimangono vivi come il
Api
E artisti del calibro di JZ mi salverebbero steeze e cantando a portata di mano con l'hip-hop
la pace
A volte ci piace solo divertirci,
amico, ci piace dimenticare tutti i combattimenti
tutte le pistole e le gomme che bruciano,
Torna sul versetto
Immagina che il crack fosse alla nascita
Immagina che la terra non sia stata ferita
Immagina che non ci siano avvisi per la patria
Immagina di non ricercare record, quindi non dovrei ottenere una rinuncia penale
Immagina se la pace non fosse nelle mie mutande
invece la pace potrebbe estendersi attraverso le rive
Quindi finalmente potremmo riposare e in facile senza rifugiati
E tu, beh, potresti vestirti con un libro
E posso leggere il tuo corpo in meno di uno sguardo
Ho una ragazza dei sogni nella mia mente e che il gancio,
Un intellettualmente, sessuale e ancora in grado di cucinare
Sì, e mi sento bene in questo momento
Mi sento bene proprio qui
Ti senti bene?
Non siamo giù e fuori, solo perché i tempi sono duri
Sì, grida al lottatore,
nel mio paese, il posto più difficile della terra
Ma ancora
So ancora come scendere,
So ancora come vivere fuori,
So ancora come parlare con una ragazza carina.
Vacci piano ora.
K'NAAN, Adam Levine • 2009
K'NAAN • 2009
K'NAAN, Chubb Rock • 2009
Nas, Damian Marley, K'NAAN • 2010
Nas, Damian Marley, K'NAAN • 2010
Simple Plan, K'NAAN • 2011
K'NAAN • 2009
K'NAAN • 2011
Lloyd, R. Kelly, Keri Hilson • 2010
K'NAAN, Damian Marley • 2009
K'NAAN • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi