Antaa olla - Kaija Koo
С переводом

Antaa olla - Kaija Koo

  • Альбом: (MM) Parhaat - Tuuleen piirretyt vuodet 1980 - 2000

  • Anno di rilascio: 1993
  • Lingua: Finlandese (Suomi)
  • Durata: 4:18

Di seguito il testo della canzone Antaa olla , artista - Kaija Koo con traduzione

Testo " Antaa olla "

Testo originale con traduzione

Antaa olla

Kaija Koo

Оригинальный текст

En enempää jaksa taistella enää

Etkä varmaan jaksa sinäkään

Ei siitä muuta käteen jääkään

Vain tylsää puukkoa selkään

Tahdon kellumaan

Sinun tajuntasi virtaan

Sun kuuman veren biitti

Yhä puree niin

Kuin popniitti

Silmieni väliin

Antaa olla, ohh-la-la-la-la

Kukkona tunkiolla taisteltiin

Antaa arpisten haavojen olla

Ja maailmaan suureen

Lennä, lennä lailla leppäkertun

Huolta vailla lennä ison kiven juureen

Antaa menneen olla

Sillä tie on meille avoin

Ja me mentiin sitä jäätynein jaloin

Mua väsyttää, en jaksa enää

Näitä sanoja, jotka viiltää

Nolla nollaan tää peli vihelletään

Sateen jälkeen taas kaikki kiiltää

En vähempää

Tahdon vain kaiken tai ei mitään

Ja sen kaiken minä sinussa nään

Ei tarvitse muuta käteen jäädäkään

Kuin pala hyvää elämää

Sinusta osuus on mulle minun koko totuus

Sun kuuman veren biittiin

Pyhään bureeniin

Kuin popniittiin

Silmieni väliin

Antaa olla, ohh-la-la-la-la

Kukkona tunkiolla taisteltiin

Antaa arpisten haavojen olla

Ja maailmaan suureen

Lennä, lennä lailla leppäkertun

Huolta vailla lennä ison kiven juureen

Antaa menneen olla

Sillä tie on meille avoin

Ja me mentiin sitä jäätynein jaloin

Mua väsyttää, en jaksa enää

Näitä sanoja, jotka viiltää

Nolla nollaan tää peli vihelletään

Sateen jälkeen taas kaikki kiiltää

Tahdon itseni sulle antaa

Ja hiljaisin siivin kantaa

Sade lakaisee turhat roskat pois

Näytät niin kauniilta kuin olla vois

Antaa olla, ohh-la-la-la-la

Kukkona tunkiolla taisteltiin

Antaa arpisten haavojen olla

Ja maailmaan suureen

Lennä, lennä lailla leppäkertun

Huolta vailla lennä ison kiven juureen

Antaa menneen olla

Sillä tie on meille avoin

Ja me mentiin sitä jäätynein jaloin

Mua väsyttää, en jaksa enää

Näitä sanoja, jotka viiltää

Nolla nollaan tää peli vihelletään

Sateen jälkeen taas kaikki kiiltää

Lopetetaanko jo sota tää?

En ilman sua voisi kuitenkaan elää

Перевод песни

Non posso più combattere

E probabilmente non lo sopporti neanche tu

Non ne è rimasto niente

Solo un coltello smussato sulla schiena

Voglio galleggiare

La tua coscienza scorre

Il sangue caldo del sole batte

Morde ancora così

Come il rivetto pop

Tra i miei occhi

Lascia che sia, ohh-la-la-la-la

Il gallo è stato combattuto

Permette alle ferite sfregiate di essere

E il mondo è fantastico

Vola, vola come una coccinella

Non preoccuparti di volare su una grande roccia

Lascia che sia il passato

Perché la strada ci è aperta

E ci siamo andati con i piedi congelati

Sono stanco, non ce la faccio più

Queste parole che tagliano

Zero a zero questo gioco fischia

Dopo la pioggia, tutto torna a brillare

Non di meno

Voglio solo tutto o niente

E tutto questo vedo in te

Non c'è bisogno di perdere nient'altro

Come un pezzo di bella vita

Condividi tutta la mia verità con me

Il sangue caldo del sole batte

Al santo buren

Come il rivetto pop

Tra i miei occhi

Lascia che sia, ohh-la-la-la-la

Il gallo è stato combattuto

Permette alle ferite sfregiate di essere

E il mondo è fantastico

Vola, vola come una coccinella

Non preoccuparti di volare su una grande roccia

Lascia che sia il passato

Perché la strada ci è aperta

E ci siamo andati con i piedi congelati

Sono stanco, non ce la faccio più

Queste parole che tagliano

Zero a zero questo gioco fischia

Dopo la pioggia, tutto torna a brillare

Voglio dartelo

E le ali più silenziose portano

La pioggia spazza via i detriti inutili

Sei bella come potresti essere

Lascia che sia, ohh-la-la-la-la

Il gallo è stato combattuto

Permette alle ferite sfregiate di essere

E il mondo è fantastico

Vola, vola come una coccinella

Non preoccuparti di volare su una grande roccia

Lascia che sia il passato

Perché la strada ci è aperta

E ci siamo andati con i piedi congelati

Sono stanco, non ce la faccio più

Queste parole che tagliano

Zero a zero questo gioco fischia

Dopo la pioggia, tutto torna a brillare

La guerra sta per finire?

Tuttavia, non potrei vivere senza sua

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi