Di seguito il testo della canzone Keř má kvést , artista - Karel Zich, Ivo Fischer, Studiový orchestr con traduzione
Testo originale con traduzione
Karel Zich, Ivo Fischer, Studiový orchestr
Chtěl bych vám říct jenom tak
jestli právě máte chvíli čas
v kruhu pánů a krásných dam
co šeptá strom, starý strom a tráva
všude kolem vás
když jim v loukách naslouchám.
Keř má kvést
a řeka líně proudit
osika se třást
a v horách pevně skála stát
cesta vést odtud tam
a štíhlá laň v zeleni se pást
jíní zábst a slunce hřát.
Světlo hvězd má v temných nocích
po obloze plout
a struna čistý tón má dát
keř má kvést a vlahý vítr
rovinami dout
a člověk člověka mít rád.
Keř má kvést
a řeka líně proudit
osika se třást
a v horách pevně skála stát
cesta vést odtud tam
a štíhlá laň v zeleni se pást
jíní zábst a slunce hřát.
Voglio solo dirtelo
se hai solo un momento
in un cerchio di gentiluomini e belle signore
ciò che sussurra l'albero, il vecchio albero e l'erba
tutto intorno a te
quando li ascolto nei prati.
Il cespuglio dovrebbe fiorire
e il fiume scorre pigro
frullato di pioppo
e la roccia rimase ferma sui monti
un sentiero che porta da qui a lì
e un'esile cerva nel verde a pascolare
fa caldo e il sole è caldo.
Ha la luce delle stelle nelle notti buie
fluttuare nel cielo
e la corda dovrebbe dare un tono chiaro
il cespuglio deve fiorire e il vento è mite
aerei
e all'uomo piace l'uomo.
Il cespuglio dovrebbe fiorire
e il fiume scorre pigro
frullato di pioppo
e la roccia rimase ferma sui monti
un sentiero che porta da qui a lì
e un'esile cerva nel verde a pascolare
fa caldo e il sole è caldo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi