
Di seguito il testo della canzone Delibes: The Flower Duet (From "Lakmé") , artista - Katherine Jenkins, Kiri Te Kanawa, Philharmonia Orchestra con traduzione
Testo originale con traduzione
Katherine Jenkins, Kiri Te Kanawa, Philharmonia Orchestra
Sous le dôme épais où le blanc jasmin
A la rose s’assemble
Sur la rive en fleurs riant au matin
Doucement glissons De son flot charmant
Suivons le courant fuyant
Dans l’onde frémissante
D’une main nonchalante
Viens, gagnons le bord
Où la source dort et
L’oiseau, l’oiseau chante
Sous le dôme épais ou le blanc jasmin
Ah!
descendons
Ensemble!
Sous le dôme épais où le blanc jasmin
A la rose s’assemble
Sur la rive en fleurs riant au matin
Viens, descendons ensemble
Doucement glissons de son flot charmant
Suivons le courant fuyant
Dans l’onde frémissante
D’une main nonchalante
Viens, gagnons le bord
Où la source dort et
L’oiseau, l’oiseau chante
Sous le dôme épais ou le blanc jasmin
Ah!
descendons
Ensemble!
Translation:
Under a dome of white jasmine
With the roses entwined together
On a river bank covered with flowers laughing in the morning
Gently floating on it’s charming risings
On the river’s current
On the shining waves
One hand reaches
Reaches for the bank
Where the spring sleeps and
The birds, the birds sing
Under a dome of white jasmine
Ah!
calling us
Together!
Under a dome of white jasmine
With the roses entwined together
On a river bank covered with flowers laughing in the morning
Let us descend together
Gently floating on it’s charming risings
On the river’s current
On the shining waves
One hand reaches
Reaches for the bank
Where the spring sleeps
And the birds, the birds sing
Under a dome of white jasmine
Ah!
calling us
Together!
Sotto la spessa cupola dove bianco gelsomino
Alla rosa si raccoglie
Sulla riva in fiore ridendo al mattino
Scivola delicatamente via dal suo flusso adorabile
Seguiamo la corrente che si allontana
Nell'onda tremante
Con una mano incurante
Dai, andiamo al limite
Dove dorme la sorgente e
L'uccello, l'uccello canta
Sotto la cupola spessa o il bianco gelsomino
Ah!
scendiamo
Totale!
Sotto la spessa cupola dove bianco gelsomino
Alla rosa si raccoglie
Sulla riva in fiore ridendo al mattino
Dai, scendiamo insieme
Scivola via delicatamente dal suo ruscello affascinante
Seguiamo la corrente che si allontana
Nell'onda tremante
Con una mano incurante
Dai, andiamo al limite
Dove dorme la sorgente e
L'uccello, l'uccello canta
Sotto la cupola spessa o il bianco gelsomino
Ah!
scendiamo
Totale!
Traduzione:
Sotto una cupola di gelsomino bianco
Con le rose intrecciate insieme
Sulla riva di un fiume ricoperta di fiori che ridono al mattino
Galleggiando delicatamente sulle sue incantevoli increspature
Sulla corrente del fiume
Sulle onde splendenti
Una mano raggiunge
Raggiunge la banca
Dove dorme la primavera e
Gli uccelli, gli uccelli cantano
Sotto una cupola di gelsomino bianco
Ah!
chiamandoci
Insieme!
Sotto una cupola di gelsomino bianco
Con le rose intrecciate insieme
Sulla riva di un fiume ricoperta di fiori che ridono al mattino
Scendiamo insieme
Galleggiando delicatamente sulle sue incantevoli increspature
Sulla corrente del fiume
Sulle onde splendenti
Una mano raggiunge
Raggiunge la banca
Dove dorme la primavera
E gli uccelli, gli uccelli cantano
Sotto una cupola di gelsomino bianco
Ah!
chiamandoci
Insieme!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi