2 Jumătăți - Keed, The Motans
С переводом

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: roumain
  • Durée: 3:54

2 Jumătăți

Keed, The Motans

Оригинальный текст

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Și m-ai lăsat sărac, da, și-al nimănui

Ieri erai a mea acum ești a lui

Tristețe — ambuscadă!

Să fiu singur — ce bravadă!

Amărât, dau cu picioru-n pietricele de pe stradă

Sucu' ăla de struguri s-a transformat de mult în must

Și nici mâncarea cea mai scumpa nu mai are pic de gust

Pânză de păiangăni se-așterne-n timpuri noi

Mușuroaie de furnici pe mușuroaie de gunoi

Tu mă făceai puternic și pun pariu că

Ai știut asta tot timpul, nemernică mică

La un moment dat, nu a mai fost de evitat

Eu m-am resemnat, deși tot timpul am sperat

Dar am greșit și chiar de negreșit mi-am asumat

Ai dispărut ca șosetele-n mașina de spălat

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

E filmu-n care nu mai stai

Când Bonnie pleacă de la Clyde

Când nu există alte căi

Când te alegi cu tot ce vrei

Cand mi-ai luat și armele și gloanțele și banii

Când e atât de sec încât devine funny

La generic vrei sa fii doar tu cu sala în picioare

Spune-mi dacă vrei să mă ridic și eu să-ți bat din palme

Știu că pentru tine niciodată nu a fost prea mult

Greșeala mea e că am crezut că-s încrezut

Am vândut nepăsător o lună întreagă

Da, am renunțat la vise, am dat cerului șpagă

M-ai amenințat cu dragostea, spunându-mi că nu mușcă

Uite-mă-s în fața ta acum, hai împușcă!

Hai împușcă!

Hai împușcă!

Hai împușcă!

Hai împușcă!

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Перевод песни

Non ti amo più, compralo

Avevo due soli e mezzo

Avevi così tante qualità (ma te ne sei andato)

E mi hai spezzato il cuore (me l'hai detto)

Non ti amo più, compralo

E mi hai lasciato povero, sì, e di nessuno

Ieri eri mio, ora sei suo

Tristezza - agguato!

Stare solo - che spavalderia!

Poverino, sto prendendo a calci i sassi per strada

Quel succo d'uva si è da tempo trasformato in un mosto

E anche il cibo più costoso non ha più un buon sapore

La ragnatela si sta diffondendo in tempi nuovi

Cimici delle formiche sui bidoni della spazzatura

Mi hai reso forte e scommetto che

L'hai sempre saputo, piccolo bastardo

A un certo punto era inevitabile

Mi sono rassegnato, anche se ho sempre sperato

Ma mi sbagliavo e mi sbagliavo

Sei sparito come calzini in lavatrice

Avevo due soli e mezzo

Avevi così tante qualità (ma te ne sei andato)

E mi hai spezzato il cuore (me l'hai detto)

Non ti amo più, compralo

Avevo due soli e mezzo

Avevi così tante qualità (ma te ne sei andato)

E mi hai spezzato il cuore (me l'hai detto)

Non ti amo più, compralo

È un film in cui non rimani

Quando Bonnie lascia Clyde

Quando non ci sono altri modi

Quando scegli tutto quello che vuoi

Quando hai preso le mie armi, i proiettili e i soldi

Quando è così secco diventa divertente

In generale, vuoi essere l'unico con la stanza in piedi

Dimmi se vuoi che mi alzi e applaudi

So che non è mai stato troppo per te

Il mio errore è che pensavo di essere fiducioso

L'ho venduto con noncuranza per un mese intero

Sì, ho rinunciato ai miei sogni, ho pagato il prezzo

Mi hai minacciato con amore, dicendomi di non mordere

Guarda davanti a te ora, spara!

Dai, spara!

Dai, spara!

Dai, spara!

Dai, spara!

Avevo due soli e mezzo

Avevi così tante qualità (ma te ne sei andato)

E mi hai spezzato il cuore (me l'hai detto)

Non ti amo più, compralo

Avevo due soli e mezzo

Avevi così tante qualità (ma te ne sei andato)

E mi hai spezzato il cuore (me l'hai detto)

Non ti amo più, compralo

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes