
Di seguito il testo della canzone Alfred , artista - Keimzeit con traduzione
Testo originale con traduzione
Keimzeit
Guten Tag, ich heie Ray
Gestatten Sie bitte
Auf ein paar Worte, bis ich geh' -
Sonst nichts
Hab' mein Herz, hab' meine Lunge
Samt der Leber versaut —
Mit Bravour ins offene Messer
Gewhnlich hab' ich mir
Was ich brauchte, geklaut —
Sonst nichts
Mit 16 damals bin ich eingestiegen —
Aus Angst, da ich irgendwas verpasse
Ein Haufen Schotter ist briggeblieben —
Sonst nichts
Also lachen oder lcheln —
Komm' her und dreh' dich nochmal
Sonnenschein auf meiner Sonnenbrille
Das Leben ist frisch
Nur das Bier wird schal —
Sonst nichts
Glcklich dieser Zufall —
Leicht war es nicht mit Alfred
Einem Stoffhund, und meinem Gesicht
Ohne mich zu schonen durch dick und Dnn
Niemand wird erfahren
Wer ich wirklich bin
Abendrot, Morgenrot —
Und alles in knapp 12 Stunden
Die Trume taumeln, fallen um und sind tot —
Sonst nichts
Deine Botschaft auf einem Stck Birkenscheit
Fiel ins offene Feuer
Abgefackelt, es tut mir leid —
Sonst nichts
Also lachen…
Glcklich
Ciao, mi chiamo Ray
si prega di consentire
Per poche parole, finché non vado -
Poi niente
Ho il mio cuore, ho i miei polmoni
Velluto di fegato sporco -
Con bravura nel coltello aperto
di solito ho
Quello di cui avevo bisogno, rubato -
Poi niente
Sono andato d'accordo quando avevo 16 anni —
Per paura di perdersi qualcosa
È rimasto un mucchio di ghiaia -
Poi niente
Quindi ridi o sorridi -
Vieni qui e gira di nuovo
Sole sui miei occhiali da sole
la vita è fresca
Solo la birra sta diventando stantia -
Poi niente
Felice questa coincidenza -
Non è stato facile con Alfred
Un cane di pezza e la mia faccia
Senza risparmiarmi nel bene e nel male
Nessuno lo saprà
Chi sono veramente
tramonto, alba -
E tutto in poco meno di 12 ore
I sogni barcollano, cadono e sono morti -
Poi niente
Il tuo messaggio su un pezzo di tronco di betulla
Cadde nel fuoco aperto
Bruciato, mi dispiace—
Poi niente
Allora ridi...
Contento
Keimzeit & Das Deutsche Filmorchester Babelsberg, Keimzeit, Das Deutsche Filmorchester Babelsberg • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi