Szene 2: Die Letzte Schlacht - Kettcar
С переводом

Szene 2: Die Letzte Schlacht - Kettcar

Альбом
Graceland
Год
2008
Язык
`tedesco`
Длительность
219140

Di seguito il testo della canzone Szene 2: Die Letzte Schlacht , artista - Kettcar con traduzione

Testo " Szene 2: Die Letzte Schlacht "

Testo originale con traduzione

Szene 2: Die Letzte Schlacht

Kettcar

Оригинальный текст

Eine Welt steht in Flammen, eine Welt steht in Flammen und mittendrin

stehen alle zusammen — oder sind auf dem Weg dorthin

und sie sehen sich um, während der eine sagt, er denkt:

da kommt doch eh nichts bei rum und sich den Rest des Tages schenkt.

Und die letzte Schlacht, mein Kind, beginnt

Keiner spricht es mehr aus, keiner spricht es mehr aus und sagt, wie es ist

Die meisten sind schon längst raus, ohne dass man sie vermisst

Neben ganz großen Entwürfen und hohen Idealen

Müssen — sollen — dürfen, trink aus, ich möchte zahlen.

Und die letzte Schlacht, mein Kind, beginnt

Die Armeen der Altbekannten, die Feuer legten und verbrannten

über Minen, Steigungslauf, den Berg hinauf, hinauf, hinauf

die letzte Schlacht, der Gedanken, die tapfer, mutig, immer wanken

was bricht ein, wer gibt auf?

Den Berg hinauf

Keiner der sich ergibt, keiner der sich ergibt, wenn das Gesicht,

das so müde aussieht nur noch von toten Boxern spricht

und keiner der es erträgt, wenn die Faust zu Boden sinkt

Das Herz noch weiter schlägt, während der Feind langsam eindringt

und den letzten Kampf, mein Kind, gewinnt

Den Berg hinauf, hinauf, hinauf

Die Armeen der Altbekannten, die Feuer legten und verbrannten

über Minen, Steigungslauf, den Berg hinauf, hinauf, hinauf

die letzte Schlacht, der Gedanken, die tapfer, mutig, immer wanken

was bricht ein, wer gibt auf?

Den Berg hinauf

hinauf …

hinauf …

Перевод песни

Un mondo è in fiamme, un mondo è in fiamme e nel mezzo

stanno tutti insieme — o stanno arrivando

e si guardano intorno mentre uno dice, lui pensa:

comunque niente gira e il resto della giornata è sprecato.

E la battaglia finale, figlio mio, ha inizio

Nessuno lo dice più ad alta voce, nessuno lo dice più ad alta voce e lo dice così com'è

La maggior parte di loro se ne sono andati da tempo senza essere persi

Oltre a progetti molto grandi e ideali elevati

Deve - dovrebbe - avere il permesso di bere, voglio pagare.

E la battaglia finale, figlio mio, ha inizio

Gli eserciti dei conoscenti che hanno dato fuoco e bruciato

sopra le mine, correndo in salita, su per la montagna, su, su

l'ultima battaglia, di pensieri coraggiosi, coraggiosi, sempre vacillanti

cosa rompe, chi si arrende?

Sulla collina

Nessuno si arrende, nessuno si arrende quando la faccia

che sembra così stanco parla solo di pugili morti

e nessuno che possa sopportarlo quando il pugno cade a terra

Il cuore continua a battere mentre il nemico invade lentamente

e l'ultima battaglia, figlia mia, vince

Su per la montagna, su, su

Gli eserciti dei conoscenti che hanno dato fuoco e bruciato

sopra le mine, correndo in salita, su per la montagna, su, su

l'ultima battaglia, di pensieri coraggiosi, coraggiosi, sempre vacillanti

cosa rompe, chi si arrende?

Sulla collina

su ...

su ...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi