A Mansion in Darkness - King Diamond
С переводом

A Mansion in Darkness - King Diamond

Альбом
Deadly Lullabyes
Год
2004
Язык
`Inglese`
Длительность
278040

Di seguito il testo della canzone A Mansion in Darkness , artista - King Diamond con traduzione

Testo " A Mansion in Darkness "

Testo originale con traduzione

A Mansion in Darkness

King Diamond

Оригинальный текст

Riding up the alley in the rain

No lights to show the way

How could this ever be their home?

Through the darkness you could only see

A giant shadow that swells to be

A house where evil rules at night

And the shadows at the gate

They seemed to be alive

Yeah, the shadows at the gate -- alive

Everything inside was left untouched

Except for what the rats had got

And the dust of time that showed its mark

Armed with candlelight and open eyes

Through the dark they fought their way

'Til every room was lit again…

And the house began to breathe

It seemed to be alive

Yeah, the house began to breathe -- alive

As the candlelight began to fade

And Jonathan said, «Let's go to bed.»

The fireplace had ceased to burn

Both were fast asleep before the dawn

Dreaming, dreaming

And they did not know about the shadow

Yeah, the shadow on the wall, it really came alive

Yeah, the shadow on the wall -- Sunrise!

Перевод песни

Risalire il vicolo sotto la pioggia

Nessuna luce per mostrare la strada

Come potrebbe mai essere la loro casa?

Attraverso l'oscurità si poteva solo vedere

Un'ombra gigante che si gonfia per essere

Una casa dove il male regna di notte

E le ombre al cancello

Sembravano essere vivi

Sì, le ombre al cancello -- vive

Tutto all'interno è rimasto intatto

A parte quello che avevano i topi

E la polvere del tempo che ha lasciato il segno

A lume di candela e con gli occhi aperti

Attraverso l'oscurità hanno combattuto per la loro strada

Fino a quando ogni stanza non è stata illuminata di nuovo...

E la casa iniziò a respirare

Sembrava essere vivo

Sì, la casa ha iniziato a respirare, viva

Quando la luce delle candele iniziò a svanire

E Jonathan disse: «Andiamo a letto».

Il camino aveva smesso di bruciare

Entrambi dormivano profondamente prima dell'alba

Sognare, sognare

E non sapevano dell'ombra

Sì, l'ombra sul muro si è davvero animata

Sì, l'ombra sul muro -- Alba!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi