Надюха - Крестовый туз
С переводом

Надюха - Крестовый туз

  • Альбом: Воровская любовь

  • Lingua: russo
  • Durata: 5:26

Di seguito il testo della canzone Надюха , artista - Крестовый туз con traduzione

Testo " Надюха "

Testo originale con traduzione

Надюха

Крестовый туз

Оригинальный текст

ЛЕЖАЛ НА ПОЛКЕ БОКОВОЙ,

И ВСПОМИНАЛ, КАК ВСЁ СЛУЧИЛОСЬ…

ХОДИЛ В ПРОХОДЕ ЧАСОВОЙ,

И ТУСКЛО ЛАМПОЧКА СВЕТИЛАСЬ…

ОН ПРО НАДЮХУ ВСПОМИНАЛ,

КАК БЫЛО ВСЁ ТОГДА В ОБЩАГЕ…

А ВПЕРЕДИ -ЛЕСОПОВАЛ,

И ПЯТЕРИК -В СОПРОВОДИТЕЛЬНОЙ БУМАГЕ…

ОН ПОНИМАЛ, ЧТО БЫЛ ВО ВСЁМ НЕ ПРАВ,

НО ИЗМЕНИТЬ ЧТО-ЛИБО БЫЛО ПОЗДНО…

ПОД СТУК КОЛЁС НЕ СПАЛ ОН ДО УТРА,

А НАД ТАЙГОЙ ГОРЕЛИ МОЛЧА ЗВЁЗДЫ…

ОНА ПОКОРНОЮ БЫЛА,

ЕГО ОТЧАЯННО ЛЮБИЛА…

ПРОЩАЛА ВСЁ, ВСЕГДА ЖДАЛА,

ДАЖЕ ЛЕКАРСТВА ПРИНОСИЛА,

КОГДА БОЛЕЗНЬ ОН ПОДЦЕПИЛ

ТУ, ЧТО ПО НИЖНЕЙ ЧАСТИ ТЕЛА…

СО ВСЕМИ ОН В ОБЩАГЕ ЖИЛ…

ОНА Ж ПРОЩАЛА И ТЕРПЕЛА…

ЗАЧЕМ ТАКОЙ ИМ ЖИЗНЬЮ ЖИТЬ,

ОНИ И САМИ ПОРОЙ НЕ РАЗУМЕЮТ…

И ЧТОБ ВОТ ТАК, ПО-РУССКИ ТАК ЛЮБИТЬ,

ВИДАТЬ, У НАС ВЕДЬ ТОЛЬКО И УМЕЮТ…

И ВОТ ОДНАЖДЫ БЫЛ ОН ПЬЯН…

НАДЮХА ПО ЩЕЛЧКУ ПРИМЧАЛАСЬ…

И ОН, НАЛИВ ЕЩЁ СТАКАН,

СКАЗАЛ, ЧТОБ БЫСТРО РАЗДЕВАЛАСЬ…

И ИЗГАЛЯЛСЯ ОН БУХОЙ

С НЕЙ КАК ХОТЕЛ, КАК И ОБЫЧНО…

ВСЕ СЦЕНЫ БУРНОЙ НОЧИ ТОЙ

ЖИВОПИСАТЬ ЗДЕСЬ НЕПРИЛИЧНО…

КОГДА ОТКИДЫВАЛСЯ СПАТЬ,

«КОГДА Ж ПОЖЕНИМСЯ?..», — СПРОСИЛА…

-ТЫ ЧТО, СДУРЕЛА, ТВОЮ МАТЬ…

И ОТТОЛКНУЛ ЕЁ… ТАК СИЛЬНО…

ОНА СТОЯЛА ПЕРЕД НИМ

В СВОИХ РАЗОРВАННЫХ КОЛГОТКАХ…

ОН ЛИШЬ ВЗГЛЯНУЛ СКВОЗЬ СИЗЫЙ ДЫМ,

И ЛЁГ, ДОПИВ ОСТАТОК ВОДКИ…

КОГДА ОЧНУЛСЯ, КАК В КИНО,

БРАСЛЕТЫ НА РУКАХ СИЯЛИ…

А С ТЕХ КОЛГОТОК УЖ ДАВНО

КРИМИНАЛИСТЫ ПРОБЫ СНЯЛИ…

ОБ ИЗНАСИЛОВАНИИ В НОЧЬ

ОНА ЗАЯВУ НАПИСАЛА…

И ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВЫЙТИ ПРОЧЬ,

«Я ВСЁ РАВНО ЛЮБЛЮ!»

СКАЗАЛА…

ОН ДОКАЗАТЬ НИЧТО НЕ СМОГ,

НИ ОПРАВДАТЬСЯ МАЛО-МАЛЬСКИ…

И ПЯТЕРИК ЕМУ БЫЛ СРОК,

В ДАЛЁКИЙ ЛАГЕРЬ ЗАУРАЛЬСКИЙ…

ОН ПОНИМАЛ, ЧТО БЫЛ ВО ВСЁМ НЕ ПРАВ,

НО ИЗМЕНИТЬ ЧТО-ЛИБО БЫЛО ПОЗДНО…

ПОД СТУК КОЛЁС НЕ СПАЛ ОН ДО УТРА,

А НАД ТАЙГОЙ ГОРЕЛИ МОЛЧА ЗВЁЗДЫ…

ЛЕЖАЛ НА ПОЛКЕ БОКОВОЙ,

И ВСПОМИНАЛ, КАК ВСЁ СЛУЧИЛОСЬ…

ХОДИЛ В ПРОХОДЕ ЧАСОВОЙ,

И ТУСКЛО ЛАМПОЧКА СВЕТИЛАСЬ…

И ПОЕЗД МЧАЛ ЕГО, УЖЕ В СНЕГАХ,

ПРОМОЗГЛЫМ ВЕТРОМ ОСЕНЬ ЗАВЫВАЛА…

А НА ПЛАТФОРМЕ, ВСЯ ЗАМЁРЗШАЯ, В СЛЕЗАХ,

И ГЛЯДЯ ВДАЛЬ, ЕГО НАДЮХА ВСЁ СТОЯЛА…

А НА ПЛАТФОРМЕ, ВСЯ ЗАМЁРЗШАЯ, В СЛЕЗАХ,

И ГЛЯДЯ ВДАЛЬ, НАДЮХА ВСЁ СТОЯЛА…

Перевод песни

sdraiato sul ripiano laterale,

E RICORDO COME È ACCADUTO TUTTO...

CAMMINATO NELLA SENTELLA DI PASSAGGIO,

E LA LUCE LA LUCE ERA TENUTA...

SI RICORDA DI NADYUKHA,

COME ERA ALLORA TUTTO NEL dormitorio...

UN AVANTI - REGISTRAZIONE,

E PYATERIK - NEL DOCUMENTO DI ACCOMPAGNAMENTO ...

HA CAPITO CHE ERA SBAGLIATO IN TUTTO,

MA ERA TARDI PER CAMBIARE QUALCOSA...

SOTTO IL GIRO DI RUOTE NON HA DORMIATO FINO AL MATTINO,

E LE STELLE ardevano SILENZIOSE SULLA TAIGA...

HA AVUTO SUCCESSO

MI È PIACIUTO ASSOLUTAMENTE...

PERDONARE TUTTO, SEMPRE IN ATTESA,

ANCHE FARMACI PORTATE,

QUANDO HA SCELTO LA MALATTIA

QUELLA CHE SI TROVA SULLA PARTE INFERIORE DEL CORPO...

CON TUTTI VIVEVA IN UN dormitorio...

HA PERDONATO E SOFFRITO...

PERCHÉ VIVONO UNA VITA COSÌ,

NON LE COMPRENDONO...

E COSI' COSI', IN RUSSO COSI',

VEDI, SOLO NOI POSSIAMO...

E UNA VOLTA ERA UBRIACO...

NADYUKHA È ARRIVATO CON UN CLIC...

E EGLI, VERSANDO UN ALTRO BICCHIERE,

Ha detto di spogliarsi velocemente...

E HA SCOPATO

CON LEI COME SI DESIDERA, COME AL SOLITO...

TUTTE LE SCENE DI QUELLA NOTTE DI TEMPESTA

DIPINGERE QUI NON È CORRETTO...

QUANDO RECITAVO PER DORMIRE,

"QUANDO FAREMO?..", - CHIESTO...

- COSA STAI CAZZANDO, TUA MADRE...

E L'HA SPINTA COSÌ DURO...

E' STATA DAVANTI A LUI

NEI TUOI Collant Strappati...

GUARDAVA SOLO ATTRAVERSO IL FUMO BLU,

E SENTIRSI, BERE I RESIDUI DI VODKA...

QUANDO MI SVEGLIO, COME IN UN FILM,

BRACCIALI SULLE MANI BRILLANTI…

E CON QUEI COLLANT GIÀ LUNGHI

I CRIMINALISTI HANNO PRESO UN CAMPIONE...

SULLO STUPRO NELLA NOTTE

HA SCRITTO LA DOMANDA…

E PRIMA DI ANDARE VIA,

"AMO TUTTO!"

DISSE…

NON PUO' PROVARE NULLA,

NON ASPETTARLO POCO...

E CINQUE È STATO DATATO

AL FAR CAMP ZAURALSKY…

HA CAPITO CHE ERA SBAGLIATO IN TUTTO,

MA ERA TARDI PER CAMBIARE QUALCOSA...

SOTTO IL GIRO DI RUOTE NON HA DORMIATO FINO AL MATTINO,

E LE STELLE ardevano SILENZIOSE SULLA TAIGA...

sdraiato sul ripiano laterale,

E RICORDO COME È ACCADUTO TUTTO...

CAMMINATO NELLA SENTELLA DI PASSAGGIO,

E LA LUCE LA LUCE ERA TENUTA...

E IL TRENO LO FUNZIONAVA, GIÀ SULLA NEVE,

L'AUTUNNO ULLAVA CON VENTO SECCO...

E SULLA PIATTAFORMA, TUTTO CONGELATO, IN LACRIME,

E VOLANDO LO SGUARDO, IL SUO NADYUKHA HA IN FERMO TUTTO...

E SULLA PIATTAFORMA, TUTTO CONGELATO, IN LACRIME,

E GUARDANDO LONTANO, NADYUKHA TUTTO SI FERMA...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi