Woman (reading) - La Dispute
С переводом

Woman (reading) - La Dispute

Альбом
Rooms of the House
Год
2014
Язык
`Inglese`
Длительность
211170

Di seguito il testo della canzone Woman (reading) , artista - La Dispute con traduzione

Testo " Woman (reading) "

Testo originale con traduzione

Woman (reading)

La Dispute

Оригинальный текст

You in the living room

You on a Tuesday afternoon

A breeze seen when the curtains move

You by the window with both feet up on the couch

Where you sit and you read and I watch you

From the office the sunlight frames your silhouette

I think of lighting fireworks, I think of pirouettes

I idly write down observations on the scene

Like do the blueprints name the rooms alone?

Do we name them on our own?

We hardly live in there

You with a book propped on your knees

A breeze seen in your coffee steam

I’m in the office thinking back to rules of poetry

It’s fourteen lines, the last two rhyme, what does pentameter mean?

You in the living room

Legs bent at forty-five degrees

I write AB AB, try to find your rhyme scheme

I look for objects on the desk with which to sculpt your image best

What would I name this could I paint it

«Woman (reading)?""Girl (at rest)?»

I remember it so well watching you shifting your weight,

turning the page, I can see it all there

Inside a living room where only I live and never go in

A role in name alone

And I pause where I am for a second when I hear your name

Sometimes I think I see your face in improbable places

Do those moments replay for you?

When I’m suddenly there and then won’t go away

When you’re sitting in the living room reading for the afternoon

Do you put your book down look and try to find me there?

Sometimes I think of all the people who lived here before us How the spaces in the memories you make change

the room from just blueprints

To the place where you live

When you leave here

When you go from a home

You take all that you own but the memories echo

On hardwood floor in the living room

Tore the carpet the scratches below that we found

And the wine stain on the couch

We got drunk and decided we’d still try to move it around

And I can’t tell what the difference is between the

ones that we made and the ones that we didn’t make

They all conjure images still

Where you sit and you read in the sunlight aware that I watch

And I live alone now

Save for the echoes

I live alone now

Save for the echoes

Перевод песни

Tu nel soggiorno

Tu un martedì pomeriggio

Una brezza vista quando le tende si muovono

Tu vicino alla finestra con entrambi i piedi sul divano

Dove ti siedi e leggi e io ti guardo

Dall'ufficio la luce del sole incornicia la tua silhouette

Penso ad accendere fuochi d'artificio, penso a piroette

Scrivo pigramente osservazioni sulla scena

Ad esempio, i progetti nominano solo le stanze?

Li nomiamo da soli?

Difficilmente abitiamo lì

Tu con un libro appoggiato sulle ginocchia

Una brezza vista nel vapore del tuo caffè

Sono in ufficio a ripensare alle regole della poesia

Sono quattordici versi, le ultime due rime, cosa significa pentametro?

Tu nel soggiorno

Gambe piegate a quarantacinque gradi

Scrivo AB AB, provo a trovare il tuo schema di rime

Cerco oggetti sulla scrivania con cui scolpire al meglio la tua immagine

Come lo chiamerei potrei dipingerlo

«Donna (che legge)?""Ragazza (a riposo)?»

Ricordo così bene che ti ho visto spostare il tuo peso,

voltando pagina, posso vedere tutto lì

Dentro un soggiorno dove solo io vivo e non entro mai

Un ruolo solo di nome

E mi fermo dove sono per un secondo quando sento il tuo nome

A volte penso di vedere la tua faccia in luoghi improbabili

Quei momenti si ripetono per te?

Quando all'improvviso sono lì e poi non me ne vado

Quando sei seduto in soggiorno a leggere per il pomeriggio

Metti giù il tuo libro e cerchi di trovarmi lì?

A volte penso a tutte le persone che hanno vissuto qui prima di noi come cambiano gli spazi nei ricordi che crei

la stanza da solo progetti

Nel luogo in cui vivi

Quando te ne vai di qui

Quando vai da casa

Prendi tutto ciò che possiedi ma i ricordi riecheggiano

Sul pavimento in legno del soggiorno

Strappò il tappeto dai graffi che abbiamo trovato

E la macchia di vino sul divano

Ci siamo ubriacati e abbiamo deciso che avremmo comunque provato a spostarlo

E non so dire quale sia la differenza tra il

quelli che abbiamo fatto e quelli che non abbiamo fatto

Tutti evocano immagini ferme

Dove ti siedi e leggi alla luce del sole consapevole che io guardo

E ora vivo da solo

Risparmia per gli echi

Vivo da solo ora

Risparmia per gli echi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi