Di seguito il testo della canzone Шаляй-валяй , artista - Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле con traduzione
Testo originale con traduzione
Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле
То ли в сказке, то ли в песне, ай-яй-яй,
Толь в каком-то королевстве, ай-яй-яй,
Жил был Шаляй-Валяй.
Он себе придумал город: ай-яй-яй
Поперёк дорог- заборы, ай-яй-яй!
Назвав Шаляй-Валяем.
Припев:
Шаляй-Валяй, как не засмеяться?
Спят на ходу все шаляй-валяйцы!
Шаляй-Валяй, как не прослезиться?
Слова как сахар, сахар как горчица.
Всё там делали в полсилы, ай-яй-яй
Друг у друга в долг просили ай-яй-яй!
Дождя и ветра в поле.
Умным шишки набивали ай-яй-яй!
Дурака потом валяли, ай-яй-яй!
И был король доволен!
Припев:
Шаляй-Валяй, как не засмеяться?
Спят на ходу все шаляй-валяйцы!
Шаляй-Валяй, как не прослезиться?
Слова как сахар, сахар как горчица.
В этом городе не пели, ай-яй-яй!
Пили там семь раз в неделю, ай-яй-яй!
И днём, и тёмной ночью потому, без промедления, ай-яй-яй!
Развалился он от лени, ай яй яй!
Когда, не помню точно.
Припев:
, как не засмеяться?
Спят на ходу все шаляй-валяйцы!
Шаляй-Валяй, как не прослезиться?
Слова как сахар, сахар как горчица.
Шаляй-Валяй, как не засмеяться?
Спят на ходу все шаляй-валяйцы!
Шаляй-Валяй, как не прослезиться?
Слова как сахар, сахар как горчица.
O in una fiaba, o in una canzone, ay-yai-yai,
Solo in qualche regno, ah-ah-ah,
Lì viveva Shalyai-Valyay.
Si è inventato una città: ah-ah-ah
Recinzioni attraverso le strade, ah-ah-ah!
Chiamando Shalyai-Valyaem.
Coro:
Avanti, come non ridere?
Dormi in movimento tutte le sfigate!
Avanti, avanti, come non versare una lacrima?
Le parole sono come lo zucchero, lo zucchero è come la senape.
Tutto è stato fatto lì a malincuore, ah-ah-ah
Si sono chiesti un prestito ah-ah-ah!
Pioggia e vento in campo.
Dossi intelligenti farciti ah-ah-ah!
Poi hanno fatto lo stupido, ah-ah-ah!
E il re era contento!
Coro:
Avanti, come non ridere?
Dormi in movimento tutte le sfigate!
Avanti, avanti, come non versare una lacrima?
Le parole sono come lo zucchero, lo zucchero è come la senape.
Non hanno cantato in questa città, ah-ah-ah!
Abbiamo bevuto lì sette volte a settimana, ah-ah-ah!
E di giorno e di notte buia, quindi, senza indugio, ay-yai-yai!
È crollato dalla pigrizia, oh oh oh oh!
Quando, non ricordo esattamente.
Coro:
come non ridere?
Dormi in movimento tutte le sfigate!
Avanti, avanti, come non versare una lacrima?
Le parole sono come lo zucchero, lo zucchero è come la senape.
Avanti, come non ridere?
Dormi in movimento tutte le sfigate!
Avanti, avanti, come non versare una lacrima?
Le parole sono come lo zucchero, lo zucchero è come la senape.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi