Dämmerzeit - Lale Andersen
С переводом

Dämmerzeit - Lale Andersen

Альбом
Lale Andersen
Год
2010
Язык
`Inglese`
Длительность
193470

Di seguito il testo della canzone Dämmerzeit , artista - Lale Andersen con traduzione

Testo " Dämmerzeit "

Testo originale con traduzione

Dämmerzeit

Lale Andersen

Оригинальный текст

Heavenly shades of night are falling it’s twilight time

Out of the mist your voice is calling it’s twilight time

When purple-covered curtains mark the end of day

I’ll hear you my dear at twilight time

Deepening shadows gather splendor as day is done

Fingers of night will soon surrender the setting sun

I count the moments darling till you’re here with me

Together at last at twilight time

Here in the afterglow of day we keep our rendez-vous beneath the blue

Here in the same and sweet old way I fall in love again as I did then

Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old

Lighting the spark of love that fills me with dreams untold

Each day I pray for everything just to be with you

Together at last at twilight time

Here in the afterglow of day we keep our rendez-vous beneath the blue

Here in the same and sweet old way I fall in love again as I did then

Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old

Lighting the spark of love that fills me with dreams untold

Each day I pray for evening just to be with you

Together at last at twilight time together at last at twilight time

Перевод песни

Le ombre celesti della notte stanno calando, è ora del crepuscolo

Fuori dalla nebbia la tua voce chiama è l'ora del crepuscolo

Quando le tende ricoperte di viola segnano la fine della giornata

Ti ascolterò mia cara al crepuscolo

Le ombre sempre più profonde acquistano splendore con il passare del giorno

Le dita della notte presto cederanno al sole al tramonto

Conto i momenti tesoro finché non sei qui con me

Insieme finalmente al momento del crepuscolo

Qui, nell'ultimo bagliore del giorno, manteniamo il nostro appuntamento sotto il blu

Qui nello stesso modo dolce e antico mi innamoro di nuovo come allora

Nel profondo dell'oscurità il tuo bacio mi emozionerà come nei tempi antichi

Accendendo la scintilla dell'amore che mi riempie di sogni mai raccontati

Ogni giorno prego perché tutto sia solo con te

Insieme finalmente al momento del crepuscolo

Qui, nell'ultimo bagliore del giorno, manteniamo il nostro appuntamento sotto il blu

Qui nello stesso modo dolce e antico mi innamoro di nuovo come allora

Nel profondo dell'oscurità il tuo bacio mi emozionerà come nei tempi antichi

Accendendo la scintilla dell'amore che mi riempie di sogni mai raccontati

Ogni giorno prego per la sera solo per essere con te

Insieme finalmente al crepuscolo insieme finalmente al crepuscolo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi