Di seguito il testo della canzone Чудо — это ты , artista - Лариса Мондрус con traduzione
Testo originale con traduzione
Лариса Мондрус
Если в небе самолет
Совершает свой полет —
Разве станет удивляться
Образованный народ?!
Сто законов приведут,
Сотни формул назовут.
-
Лишь бы только было ясно,
Что чуда нету тут.
Ах, чудо-чудо — где же ты?
Скучно без мечты.
Есть во всем законы.
Чудо, где же ты?
Ходит в море пароход
На просторах синих вод.
По закону Архимеда
Он не тонет, а плывет.
У ракет и у планет
Свой был где-то Архимед.
Объяснить любовь не может
Ни ученый.
Ни поэт.
Ты взглянул в мои глаза
И шепнул мне чудеса.
Не понять, за что люблю я
Эти серые глаза.
У любви законов нет.
Здесь бессилен Архимед.
Объяснить любовь не может
Ни ученый, ни поэт.
Ах, чудо-чудо — это ты!
Сбудутся мечты.
Если ты влюбился —
Чудо это ты!
Se c'è un aeroplano nel cielo
Fa il suo volo
Sorprenderà
Persone educate?
Cento leggi guideranno
Verranno chiamate centinaia di formule.
-
Se solo fosse chiaro
Non c'è nessun miracolo qui.
Ah, miracolo miracoloso - dove sei?
Annoiato senza un sogno.
Ci sono leggi in ogni cosa.
Miracolo, dove sei?
La nave va in mare
Nella distesa di acque blu.
Secondo la legge di Archimede
Non affonda, ma galleggia.
Sui razzi e sui pianeti
Il suo era da qualche parte Archimede.
Non riesco a spiegare l'amore
Non uno scienziato.
Non un poeta.
Mi hai guardato negli occhi
E mi ha sussurrato miracoli.
Non capisco perché amo
Quegli occhi grigi.
L'amore non ha leggi.
Archimede è impotente qui.
Non riesco a spiegare l'amore
Né uno scienziato né un poeta.
Oh, miracolo miracoloso - sei tu!
I sogni diventeranno realtà.
Se ti innamorassi -
Il miracolo sei tu!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi