Voices on Tape - Laurie Anderson
С переводом

Voices on Tape - Laurie Anderson

  • Альбом: United States Live

  • Год: 2008
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 1:28

Di seguito il testo della canzone Voices on Tape , artista - Laurie Anderson con traduzione

Testo " Voices on Tape "

Testo originale con traduzione

Voices on Tape

Laurie Anderson

Оригинальный текст

Was ist das Prinzip?

What is the principle?

Das Prinzip ist folgenes:

The principle is as follows:

Klang besteht aus Wellen

Sound is composed of waves

Wenn die Wellen sich zu Formen beginnen, horen wir das als Klang

When the wave form begins, we hear it as sound

Sie sind nicht mehr hörbar, sie bewegen sich langsamer

But after the sound has disappeared, the waves continue to travel

Dies ist ein normaler Raum

This is a normal room

Niemand hat ihn seit 1955 betreten

No one has been in this room since 1955

Aber er ist immor noch voller langsam sich bewegen der Wellen.

Die Stimmen und

Klange längst verflossener jahre darstellen

However, it is still full of slowly traveling waves.

The original sound and

voices continue to move back and forth

Mit starken Stereo-mikrofonen, war es uns moglich diese Klange aufzunehmen,

und sie in horbare Satze urzuwandeln

With sensitive stereo-microphones, we were able to record these waves,

and then translate them back into their original form: words

Ich bin hier.

(I am here.)

Goethe ist ein Diplomat.

(Goethe is a diplomat.)

So viele Licht hier.

(So many lights here.)

Перевод песни

Qual è il principio?

Qual è il principio?

Il principio è il seguente:

Il principio è il seguente:

Il suono è costituito da onde

Il suono è composto da onde

Quando le onde iniziano a formarsi, lo sentiamo come un suono

Quando inizia la forma d'onda, la sentiamo come un suono

Non sono più udibili, si muovono più lentamente

Ma dopo che il suono è scomparso, le onde continuano a viaggiare

Questa è una stanza normale

Questa è una stanza normale

Nessuno vi è entrato dal 1955

Nessuno è stato in questa stanza dal 1955

Ma è ancora pieno di onde che si muovono lentamente.

Le voci e

Raffigurante i suoni degli anni passati

Tuttavia, è ancora pieno di onde che viaggiano lentamente.

Il suono originale e

le voci continuano a muoversi avanti e indietro

Con potenti microfoni stereo, siamo stati in grado di registrare questi suoni

e trasformarli in frasi udibili

Con microfoni stereo sensibili, siamo stati in grado di registrare queste onde,

e poi tradurli nella loro forma originaria: le parole

Sono qui.

(Io sono qui.)

Goethe è un diplomatico.

(Goethe è un diplomatico.)

Così tante luci qui.

(Così tante luci qui.)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi