Di seguito il testo della canzone Баллада О Неизвестном Моряке , artista - Леонид Утёсов con traduzione
Testo originale con traduzione
Леонид Утёсов
Жил простой моряк когда-то, дружный с ветром и волной.
Он седой залив Кронштадта называл землей родной.
Он на берег и для милой не спускался ни на шаг —
Неизвестный по фамилии дальних плаваний моряк.
Но однажды в день туманный уходили моряки
В край, где нет ни океана, ни пролива, ни реки.
Вместе с ними в тучах пыли шёл и он сквозь дым и мрак —
Неизвестный по фамилии дальних плаваний моряк.
-= =-
Шёл тайгой непроходимой, шёл дорогою степной.
Проплывали тучи дыма перед ним крутой волной.
Над землею, словно крылья, подымал он красный флаг —
Неизвестный по фамилии дальних плаваний моряк.
За родную землю эту всех солдат и моряков
Он, пройдя в боях по свету, пал вдали от берегов.
Но бессмертен в вечной были о героях и боях —
Неизвестный по фамилии дальних плаваний моряк.
C'era una volta un marinaio semplice, amico del vento e dell'onda.
Chiamò la grigia baia di Kronstadt la sua terra natale.
Andò a riva e non scese di un solo gradino per la dolce metà -
Marinaio sconosciuto di cognome.
Ma un giorno i marinai partirono in una giornata nebbiosa
In una terra dove non c'è oceano, né stretto, né fiume.
Insieme a loro, tra nuvole di polvere, camminò anche attraverso il fumo e l'oscurità -
Marinaio sconosciuto di cognome.
-==-
Ho camminato attraverso l'impenetrabile taiga, ho camminato lungo la strada della steppa.
Nubi di fumo fluttuavano davanti a lui in un'onda ripida.
Al di sopra del suolo, come ali, alzò una bandiera rossa -
Marinaio sconosciuto di cognome.
Per questa terra natale di tutti i soldati e marinai
Egli, dopo essere passato in battaglie in tutto il mondo, cadde lontano dalle coste.
Ma immortali nell'eterno parlavano di eroi e battaglie -
Marinaio sconosciuto di cognome.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi