Di seguito il testo della canzone Добрая ночь , artista - Леонид Утёсов con traduzione
Testo originale con traduzione
Леонид Утёсов
Мне грустно, мой милый друг,
С тобой расставаться вдруг
И руку сжимать в руке,
И доброй ночи желать!
Нет, нет, не добра та ночь,
Что гонит всю нежность прочь.
Она не добра, коль шепчет: «Пора
Растаться нам до утра!»
И если нам с тобой
В этот час уснуть невмочь,
И если мы с тобой
Сон от глаз прогоним прочь,
То, значит, самой судьбой
Назначено нам с тобой
Поистине доброй ночью
Эту ночь назвать!
Так пусть мой робкий взгляд
Ту же грусть прочтет в твоем.
И пусть на этот раз
Нас рассвет найдет вдвоем!
Sono triste mio caro amico
Rompere con te all'improvviso
E stringi la tua mano nella tua mano,
E ti auguro buona notte!
No, no, quella notte non è buona,
Che allontana tutta la tenerezza.
Non è gentile se sussurra: "È ora
Cresciamo fino al mattino!”
E se io e te
A quest'ora è impossibile addormentarsi,
E se siamo con te
Allontaniamo il sogno dagli occhi,
Ciò significa il destino stesso
Assegnato a noi con te
Veramente buona notte
Dai un nome a questa notte!
Quindi lascia il mio sguardo timido
Leggerà la stessa tristezza nella tua.
E lascia che questa volta
L'alba ci troverà insieme!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi