Di seguito il testo della canzone Дождь , artista - Леонид Утёсов con traduzione
Testo originale con traduzione
Леонид Утёсов
Сады притихли.
Туча идёт темна, светла.
Двух путников дорога далеко увела.
Проходят мимо яблонь, смородины густой
С попутчицей случайной учитель молодой.
Не зная, кто такая, он полпути молчал
И тросточкой рассеянно по яблоням стучал.
Потом разговорились, но, подступив стеной,
Дождь зашумел по листьям и хлынул проливной.
Они под клён свернули: его листва густа.
Но падает сквозь листья тяжёлая вода.
Накрылись с головою они одним плащом
И девушка прижалась к его груди плечом.
Идёт в район машина — водителю смешно:
Стоят накрывшись двое, а дождь
Прошёл давно.
I giardini sono tranquilli.
La nuvola diventa scura, chiara.
La strada portò lontano i due viaggiatori.
Passa accanto a meli, ribes denso
Con un compagno di viaggio, un giovane insegnante a caso.
Non sapendo chi fosse, rimase in silenzio a metà
E col suo bastone picchiettava distrattamente sui meli.
Poi iniziarono a parlare, ma, avvicinandosi al muro,
La pioggia frusciava sulle foglie e scrosciava torrenziale.
Si voltarono sotto l'acero: il suo fogliame è fitto.
Ma l'acqua pesante cade attraverso le foglie.
Si coprirono il capo con un mantello
E la ragazza gli premette la spalla contro il petto.
Un'auto entra nell'area - l'autista è divertente:
Due sono in piedi coperti e la pioggia
Andato molto tempo fa.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi