Di seguito il testo della canzone Родные берега I , artista - Леонид Утёсов con traduzione
Testo originale con traduzione
Леонид Утёсов
Не раз в морях и океанах
Меня трепал и шторм, и шквал,
И в разных странах иностранных
Неоднократно я бывал.
Но где б, когда бы не ступала
Матроса русского нога,
Поверьте мне, не забывал он
Свои родные берега.
Припев:
Родные берега —
Кто знает, как для моряка
Минута эта дорога,
Когда в туманном свете маяка
Вдали покажутся родные берега!
Нам в Сингапуре и в Бомбее
Сиял небес лазурный цвет,
Но верьте мне, что голубее
Родных небес на свете нет.
И нет прекрасней и дороже,
Звучней родного языка,
И нет средь нас таких, кто может
Забыть родные берега…
Припев:
Родные берега —
Кто знает, как для моряка
Минута эта дорога,
Когда в туманном свете маяка
Вдали покажутся родные берега!
Più di una volta nei mari e negli oceani
Sono stato scosso sia dalla tempesta che dalla burrasca,
E in vari paesi esteri
Sono stato molte volte.
Ma ovunque, ogni volta che metti un passo
Marinaio della gamba russa,
Credimi, non ha dimenticato
le loro coste native.
Coro:
sponde native -
Chissà come per un marinaio
Minuto questa strada
Quando nella luce nebbiosa del faro
In lontananza appariranno le coste native!
Noi a Singapore e Bombay
Il cielo azzurro splendeva,
Ma fidati, è più blu
Non ci sono cieli nativi nel mondo.
E non c'è più bello e più costoso
più forte della lingua madre
E non c'è nessuno tra noi che può
Dimentica le coste native...
Coro:
sponde native -
Chissà come per un marinaio
Minuto questa strada
Quando nella luce nebbiosa del faro
In lontananza appariranno le coste native!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi