La Catherine - Les Cowboys Fringants
С переводом

La Catherine - Les Cowboys Fringants

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:03

Di seguito il testo della canzone La Catherine , artista - Les Cowboys Fringants con traduzione

Testo " La Catherine "

Testo originale con traduzione

La Catherine

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

Elle marchait les pieds en canard

En s’traînant paresseusement les bottines

La Catherine

Invariablement en retard

Mais s’arrêtant devant chaque vitrine

La Catherine

Elle étudiait l’histoire de l’art

N'était pas du type à faire sa médecine

La Catherine

Travaillait le soir dans un bar

Pour payer les comptes et la nicotine

La Catherine

À 27 ans on pouvait dire qu’elle était encore très jolie

Même si les cernes trahissaient ses courtes nuits

Car malgré les traits tirés elle avait gardé au fond des yeux

Ses petites lumières qui brillaient de pleins feux

Tous les matins au déjeuner

Elle faisait des croquis sur des napkins

La Catherine

Quand elle était mal réveillée

Rehaussait son café avec du gin

La coquine

Sa vie était un vrai bordel

Elle n’avait pas beaucoup de discipline

La Catherine

Préférait brûler la chandelle

C’tait par l’genre à veiller dans sa cuisine

La Catherine

À 27 ans on pouvait dire qu’elle était un peu tête en l’air

En d’autres mots elle n'était pas à son affaire

Car malgré sa bonne volonté elle ne se sentait à sa place

Qu’avec une bière au soleil sur une terrasse!

(Instrumental)

Célibataire depuis un temps

Elle n'était pas pour autant libertine

La Catherine

Mais pour les gars costauds et grands

Il lui arrivait de courber l'échine

La câline !

C’tait vraiment l’amie idéale

Elle était toujours là pour les copines

La Catherine D’une bonne humeur estivale

Elle avait gardé son coeur de gamine

Elle était fine

À 27 ans on pouvait dire qu’elle ne s’en faisait pas vraiment

Avec l’avenir, l’argent, la pluie ou le beau temps

Mais malgré son bon caractère elle prouvait qu’elle était humaine

Elle pouvait mordre quand elle était SPM

Elle n’aimait pas la routine

La margarine

Et sa maigre poitrine

La Catherine

Mais elle aimait sa taille fine

La poutine

Et sa vieille voisine La Catherine

Pas besoin de limousine

Elle ne portait aux pieds que ses bottines

C’tait ben assez… pour qu’elle trottine

La Catherine

À son rythme, elle chemine

Esprit de bottine…

Elle cabotine…

La Catherine!

Перевод песни

Camminava con i piedi d'anatra

Trascinando pigramente gli stivali

La Caterina

Invariabilmente in ritardo

Ma fermarsi davanti a ogni finestra

La Caterina

Stava studiando storia dell'arte

Non era il tipo da frequentare la facoltà di medicina

La Caterina

Serate di lavoro in un bar

Per pagare le bollette e la nicotina

La Caterina

A 27 anni si capiva che era ancora molto carina

Anche se le occhiaie tradivano le sue brevi notti

Perché, nonostante i lineamenti tirati, aveva mantenuto i suoi occhi profondi

Le sue piccole luci che brillavano luminose

Ogni mattina a pranzo

Stava disegnando sui tovaglioli

La Caterina

Quando era molto sveglia

Arricchito il suo caffè con il gin

Il cattivo

La sua vita era un disastro

Non aveva molta disciplina

La Caterina

Preferirei bruciare la candela

Era il tipo da vegliare nella sua cucina

La Caterina

A 27 anni si capiva che era un po' stordita

In altre parole, era fuori dai suoi affari

Perché nonostante la sua buona volontà si sentiva fuori posto

Che con una birra al sole su una terrazza!

(Strumentale)

Single per un po'

Non era affatto così libertina

La Caterina

Ma per ragazzi grandi, grandi

A volte si inchinava

L'abbraccio!

Era davvero l'amica perfetta

Era sempre lì per le amiche

La Caterina Di buon umore estivo

Aveva mantenuto il suo cuore infantile

Stava bene

A 27 anni si capiva che non le importava davvero

Con il futuro, soldi, pioggia o sole

Ma nonostante il suo buon carattere ha dimostrato di essere umana

Poteva mordere quando era SPM

Non le piaceva la routine

margarina

E il suo petto magro

La Caterina

Ma le piaceva la sua vita sottile

Poutine

E la sua vecchia vicina Catherine

Nessuna limousine necessaria

Indossava solo i suoi stivaletti

Le bastava... per fare jogging

La Caterina

Al suo ritmo, cammina

Spirito da stivaletto...

Lei va in giro...

La Caterina!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi