La manche - Les Ogres De Barback
С переводом

La manche - Les Ogres De Barback

  • Альбом: Les ogres de Barback édition limitée

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:24

Di seguito il testo della canzone La manche , artista - Les Ogres De Barback con traduzione

Testo " La manche "

Testo originale con traduzione

La manche

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Je me souviens du temps,

Où l’on jouait pour deux francs.

Au mieux le soir contre un coup à boire

Le sourire d’une douce fille comme pourboire.

Je me souviens de ce temps,

Pauvre mais pas mécontent

De remplacer mon manque d’argent

Par le sourire de tout ces gens.

La vie comme elle venait si bien

Qu’on jouait sur les marchés

Dans le métro à s’en essouffler,

Dans les bars, les cafés, sur les rues, les pavés.

Je me souviens de ce temps,

Fatigué mais pas mécontent

De remplacer mon sommeil

Par mille et une merveilles

Qui vivra s’en verra et bientôt

La nuit s’improvise au comptoir

De tout ces beaux parleurs en discussion d’ivrognes

On a refait mille fois le monde et toute cette trogne.

Je me souviens de se temps alcoolo

Mais pas mécontent

De remplacer la vie, le mauvais temps,

Par des histoires debout dormant

On partait derrière Chatellet-Les-Halles

Le squat était grand et fleuri

La suite est un p’tit peu banale

Les voisin, le bruit, les flics et tout c’qui s’en suit.

Je me souviens de ce temps

Vagabond mais pas mécontent

De remplacer mon logement

Par mille notes de mon instrument.

Un ange qui passe a l’horizon,

Le temps d’un sourire et l’on change tellement.

La vietnamienne a vendu sa toison

La nostalgie nous reprend à mi-temps

On n’devrait vivre qu’une minute et demi

Le temps du premier baiser et du premier demi.

N’avoir que la joie sans souffrance en retour, sans cette âme qui s’en va pour

oublier l’amour.

Alors le pouce tendu bien haut

On est parti Porte d’Orléans

Chacun pour soi, sa chance et à bientôt

Au hasard d’une journée, à jamais, à demain.

Je me souviens de ce temps,

Qui d’ailleurs pas si lointain,

A remplacer le présent

D’un avenir un peu grisant.

Перевод песни

Ricordo il tempo,

Dove abbiamo giocato per due franchi.

Meglio la sera per uno spuntino da bere

Il sorriso di una ragazza dolce come suggerimento.

Ricordo quella volta,

Povero ma non infelice

Per sostituire la mia mancanza di denaro

Dai sorrisi di tutte queste persone.

La vita è venuta così bene

Che abbiamo giocato sui mercati

Nella metropolitana senza fiato,

Nei bar, nei caffè, per le strade, sui ciottoli.

Ricordo quella volta,

Stanchi ma non infelici

Per sostituire il mio sonno

Per mille e una meraviglia

Chi vivrà vedrà e presto

La notte si improvvisa al bancone

Di tutti quei chiacchieroni che parlano di ubriachi

Abbiamo rifatto il mondo mille volte e tutta quella merda.

Ricordo quei giorni alcolici

Ma non infelice

Per sostituire la vita, il maltempo,

Dalle storie in piedi dormendo

Stavamo lasciando Chatellet-Les-Halles

Lo squat era grande e fiorito

Il seguito è un po' banale

I vicini, il rumore, i poliziotti e tutto ciò che ne consegue.

Ricordo quella volta

Vagabondo ma non infelice

Per sostituire il mio alloggio

Da mille note del mio strumento.

Un angelo che passa sopra l'orizzonte,

Tempo per un sorriso e cambiamo così tanto.

I vietnamiti hanno venduto il suo vello

La nostalgia ci riporta all'intervallo

Dovremmo vivere solo un minuto e mezzo

Il tempo del primo bacio e del primo tempo.

Avere solo gioia senza dolore in cambio, senza quell'anima che merita

dimentica l'amore.

Quindi pollice in su

Abbiamo lasciato Porte d'Orleans

Ogni uomo per sé, la sua occasione e a presto

Casuale un giorno, per sempre, ci vediamo domani.

Ricordo quella volta,

Chi tra l'altro non così lontano,

Per sostituire il presente

Di un futuro un po' inebriante.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi