Ni dieu, ni dieue - Les Ogres De Barback
С переводом

Ni dieu, ni dieue - Les Ogres De Barback

  • Альбом: Du simple au néant

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:59

Di seguito il testo della canzone Ni dieu, ni dieue , artista - Les Ogres De Barback con traduzione

Testo " Ni dieu, ni dieue "

Testo originale con traduzione

Ni dieu, ni dieue

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Sur cet air lent je voudrais vous parler

Enervé, d’un tourment qui m’agresse, insensé!

Ce ne sont pour moi pas des façons

De dire «femme, tu es la tentation.»

Et c’est sûrement une histoire de culture

Ou cent pour cent de mes idées impures

Je ne vois pas le bien, que le mal

Qui dit «Femme, je t’aime donc je te voile»

C’est un pour sûr: Ras le bol général

De ceux qui, purs, infligent la morale

De leur religion universelle

Qui abaissent les femmes au pluriel

De la calotte, des kippas au foulard

De la carotte, au bâton qui ce soir

Frappera pour avoir douté dieu

«Je te bats, femme, mais c’est pour ton mieux»

C’est certainement une histoire de raté

En m'éduquant mes parents ont oublié

De me dire «tu comprends la raison

D’une femme qui subit l’excision»

Quand ils émiettent l’amour à ton insu

Qu’ils te promettent à un homme inconnu

Ils brandissent leurs versets de malheur

«Tu épouses cet homme, femme, ou tu meurs»

Et c’est surtout toujours la même histoire

L’homme est un fou de dieu et du pouvoir

Et s’ils versent le sang innocent

Ils crient «femme, tu te trompe je te prends»

Et tu peux voir et tu peux constater

Dans la mémoire de notre humanité

Pas une ligne pas une explication

Qui dit «femme, subis leur punition»

Moi qui ne crois en rien ni en personne

Pas même en toi de ces mots je te donne

Toute mon âme si un jour pacifique

Il te laisse, femme, prêcher le mystique

Toujours surpris qu’un peuple dans la rue

Ensemble crie sa haine et son refus

D’un dessin qui insulterait dieu

Quand ta faim, femme, les laisse silencieux

C’est sans vouloir l’amalgame général

Qu’un jour sur noir en blanc, on me régale

D’une prière qui sans concession

Laisse claire, femme, une place à ton nom

Et c’est sans doute pour surmonter la peur

Qu’un jour ma route diable !

croise la leur

Ils grandissent et après ils deviennent

Ceux qui maudissent, femme, ta vie et la mienne

Et si profane ils me jugent ici bas

S’ils me condamnent de leur divine loi

S’ils me tuent ils ne regrettent rien

Dieu pardonne, femme, même aux assassins

(Merci à Chaminou pour cettes paroles)

Перевод песни

Su questa lenta melodia vorrei parlarti

Incazzato, con un tormento che mi assale, pazzo!

Questi non sono modi per me

Per dire "donna, tu sei la tentazione".

Ed è sicuramente una storia di cultura

O il cento per cento delle mie idee impure

Non vedo il bene, solo il male

Chi dice "Donna, ti amo perciò ti velo"

È sicuro: Generale stufo

Di coloro che, puri, infliggono moralità

Della loro religione universale

Che umiliano le donne al plurale

Da zucchetto, yarmulkes al velo

Dalla carota al bastone chi stasera

Colpirà per aver dubitato di Dio

"Ti ho battuto, donna, ma è per il tuo meglio"

È sicuramente una storia di fallimenti

Istruendomi i miei genitori se ne sono dimenticati

Per dirmi "capisci il motivo

Di una donna che subisce la circoncisione femminile»

Quando si sbriciolano amore a tua insaputa

Che ti promettono a un uomo sconosciuto

Brandiscono i loro versi di dolore

"Sposi quest'uomo, questa donna, o muori"

Ed è sempre la stessa storia

L'uomo è pazzo di Dio e del potere

E se spargono sangue innocente

Gridano "donna, ti sbagli, ti prendo"

E puoi vedere e puoi notare

In memoria della nostra umanità

Non una riga, non una spiegazione

Chi dice "donna, prendi la loro punizione"

Io che non credo in niente e nessuno

Nemmeno in te di queste parole ti do

Tutta la mia anima se un giorno sereno

Ti lascia, donna, per predicare il mistico

Sempre sorpreso che un popolo per strada

Insieme gridano il loro odio e la loro negazione

Di un disegno che insulterebbe Dio

Quando la tua fame, donna, li lascia muti

È senza volere l'amalgama generale

Che un giorno su nero in bianco, sono rallegrato

Di una preghiera che senza concessioni

Lascia libero, donna, un posto a tuo nome

Ed è probabilmente per superare la paura

Che un giorno la mia strada del diavolo!

incrocia il loro

Crescono e poi diventano

Coloro che maledicono, donna, la tua vita e la mia

E così profano mi giudicano quaggiù

Se mi condannano per la loro legge divina

Se mi uccidono non rimpiangono niente

Dio perdoni, donna, anche gli assassini

(Grazie a Chaminou per questi testi)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi