Di seguito il testo della canzone Déjeuner , artista - Les sœurs Boulay con traduzione
Testo originale con traduzione
Les sœurs Boulay
Tu fais des barbots sur une napkin
Moi, je trouve ça beau, toi, tu m’trouves ben fine
J’fais des ballounes dans mon café
Tu siffles une toune d’Elvis Presley
Mais en attendant les oeufs
On se mange des yeux
Et on se demande
Combien de lendemains
De lendemains matins
À s’apprivoiser, à se manger dans la main
Oh combien avant le début de la fin
Tu fais le gars au-dessus de tout ça
Mais tu mordilles ta lèvre d’en bas
Moi, je joue la fille qui a vu neiger
Mais mon coeur bat à s’en décrocher
Et en attendant les toasts
On se parle de mille choses
Et on se demande
Combien de lendemains
De lendemains matins
À s’apprivoiser, à se manger dans la main
Oh combien avant le début de la fin
Stai facendo gli scazzoni su un tovagliolo
Io, io lo trovo bello, tu, tu mi trovi bene
Faccio palloncini nel mio caffè
Fischi una canzone di Elvis Presley
Ma in attesa delle uova
Ci mangiamo gli occhi
E ci chiediamo
Quanti domani
Domani mattina
Domare, mangiare dalla mano
Oh come prima dell'inizio della fine
Tu fai il ragazzo in cima a tutto
Ma ti mordi il labbro inferiore
Io interpreto la ragazza che ha visto nevicare
Ma il mio cuore batte forte
E in attesa del brindisi
Parliamo di mille cose
E ci chiediamo
Quanti domani
Domani mattina
Domare, mangiare dalla mano
Oh come prima dell'inizio della fine
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi