Тревога - LeTai
С переводом

Тревога - LeTai

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:40

Di seguito il testo della canzone Тревога , artista - LeTai con traduzione

Testo " Тревога "

Testo originale con traduzione

Тревога

LeTai

Оригинальный текст

Голос в голове говорит: «Соберись, это всё может нас миновать

То, что ты здесь, ещё не значит, что в этом ты сам виноват»

Знаю, вроде, ты прав.

Но в какой я глубокий не спрячусь окоп

Она — словно охотник, я — загнанный вол, всегда рядом со мной, это точно не Бог

Я как будто бы проклят.

Её вопли слышны через окна

В её омут я по уши воткнут, меня там омоет приступом пота

Она прячется в недрах меня, в самых тёмных глубинах, без света, без дна

И приходит ко мне по ночам говорить обо всём, оставляя без сна

Жизнь проходит за миг (Ву!)

Копим кипы обид (Эй!)

Я, походу, завис

В обители пагубных мыслей и вечных молитв

Её невозможно победить

Она словно божий путь, что неисповедим

И внутри меня бездна, что будет зиять

Там обвила все страхи большая змея

Может, потом пойму, что мой мир так хмур да потому, что я слеп

Может, мой дух потух, покуда ум так слаб и глуп, а я ищу свет

Да!

Это правда так, и я знаю сам, но пока мне никуда не деться

Я с ней тут один на один, и всё, что мне слышно — биение сердца

Тревога.

Тревога

Тревога.

Тревога.

Эй!

Знаю, что повода нет, но вечно себя избиваю плетьми

Знаю, что мы не одни, всё время себя окружаем людьми

Знаю, что это защитный забор, способ уйти от забот

Ведь всё, что боюсь — остаться один на один с самим собой

И я постоянно забиваю свою голову

Как мне освободить себя от творческого голода

От холода и страха проживать в цепях?

И я, словно Уроборос, пожираю себя

Это замкнутый круг

Я не глядя ступаю по тонкому льду

Он становится тоньше, уже слышу хруст

Если вдруг оступлюсь, то утянет ко дну,

А что, если я не успею?

Что, если я не успешен?

Что, если я недостойный наследник?

Что, если я просто грешен и буду последним?

Что, если я нехороший?

Что, если есть что-то больше?

Что, если разум соблазны пьянят?

Что, если кто-то на свете есть лучше меня?

Пока она рядом, я буду бежать, не зная усталости, боли

Пока она рядом, я помню, что я собою всегда недоволен

Её не могу одолеть.

Тогда приспособлюсь и выжду немного

Не дам тебе повод загнать меня в горе, не жди, что я сломлен, моя тревога

Перевод песни

La voce nella mia testa dice: "Rimettiti in sesto, tutto questo ci può passare

Solo perché sei qui non significa che sia colpa tua".

Lo so, mi sembra che tu abbia ragione.

Ma in quale profonda trincea non posso nascondermi

Lei è come un cacciatore, io sono un bue braccato, sempre al mio fianco, questo non è assolutamente Dio

È come se fossi maledetto.

Le sue urla si sentono attraverso le finestre

Sono bloccato fino alle orecchie nella sua piscina, sarò lavato lì con un attacco di sudore

Si nasconde nelle mie viscere, nelle profondità più oscure, senza luce, senza fondo.

E viene da me la notte per parlare di tutto, lasciandomi senza dormire

La vita scorre in un lampo (Woo!)

Accumulo di insulti (Hey!)

Io, tipo, impiccato

Nella dimora dei pensieri perniciosi e delle preghiere eterne

Non può essere sconfitta

È come la via di Dio, che è imperscrutabile

E dentro di me c'è un abisso che si aprirà

Lì avvolte tutte le paure di un grosso serpente

Forse più tardi capirò che il mio mondo è così cupo, sì, perché sono cieco

Forse il mio spirito si è spento mentre la mente è così debole e stupida, e sto cercando la luce

Sì!

È vero, e mi conosco, ma per ora non ho nessun posto dove andare

Sono solo con lei, e tutto ciò che sento è il battito del cuore

Ansia.

Ansia

Ansia.

Ansia.

Ehi!

So che non c'è motivo, ma mi picchio sempre con le fruste

So che non siamo soli, ci circondiamo sempre di persone

So che questo è un recinto protettivo, un modo per allontanarsi dalle preoccupazioni

Dopotutto, tutto ciò di cui ho paura è di essere lasciata sola con me stessa

E mi martellano costantemente la testa

Come posso liberarmi dalla fame creativa

Dal freddo e dalla paura a vivere in catene?

E io, come Ouroboros, divoro me stesso

È un circolo vizioso

Cammino sul ghiaccio sottile senza guardare

Diventa più sottile, sento già uno scricchiolio

Se all'improvviso inciampo, mi trascinerà in fondo,

E se non ce la faccio?

E se non ho successo?

E se fossi un erede indegno?

E se fossi solo un peccatore e fossi l'ultimo?

E se non sto bene?

E se c'è qualcosa in più?

E se la mente fosse intossicata dalle tentazioni?

E se ci fosse qualcuno al mondo migliore di me?

Finché lei è vicina, correrò senza conoscere la fatica, il dolore

Mentre lei è in giro, ricordo che sono sempre insoddisfatto di me stesso

Non riesco a superarla.

Poi mi adatterò e aspetterò un po'

Non ti darò un motivo per portarmi al dolore, non aspettarti che mi rompa, la mia ansia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi