Di seguito il testo della canzone Ты у меня , artista - Лолита con traduzione
Testo originale con traduzione
Лолита
Я у тебя вторая, первую звали Рая,
Ты у меня стал третьим, первого звали Петей.
Всё, что снесла годами, как полагается даме,
Я заберу с собою, тебе помахав рукою.
Но имя твоё, как молитва, острая, сволочь, как бритва,
Я повторять не устану, пока дышать не перестану.
Припев:
Но кто из нас
Первым руку протянет сейчас,
Вот тогда,
Будет покой всегда.
Сама не своя с тобою, словно шахтёр в забое,
В вечной борьбе со стеною, о, Боже, хочу покоя.
Но ты, словно как пёс с закалкой, мною играешь, как палкой,
А если вдруг потеряешь, особо грустить не станешь.
Я верю, что в час разлуки ты мне протянешь руки,
А после протянешь ноги прям у меня на пороге.
Припев:
Но кто из нас
Первым руку протянет сейчас,
Вот тогда,
Будет покой всегда.
Но кто из нас
Первым руку протянет сейчас,
Вот тогда,
Будет покой всегда.
Ты у меня был третьим…
Io sono il tuo secondo, il primo si chiamava Raya,
Sei diventato il mio terzo, il primo si chiamava Petya.
Tutto ciò che negli anni ha tolto, come dovrebbe una signora,
Lo porterò con me, agitando la mia mano verso di te.
Ma il tuo nome è come una preghiera, tagliente, bastardo, come un rasoio,
Non mi stancherò di ripetere finché non smetterò di respirare.
Coro:
Ma chi di noi
prima stenderà la mano,
Ecco quando
Ci sarà sempre pace.
Lei non è se stessa con te, come un minatore in una miniera,
Nell'eterna lotta con il muro, o Dio, voglio la pace.
Ma tu, come un cane indurito, gioca con me come un bastone,
E se perdi improvvisamente, non sarai particolarmente triste.
Credo che nell'ora della separazione tenderai a me le tue mani,
E poi allunghi le gambe proprio davanti alla mia porta.
Coro:
Ma chi di noi
prima stenderà la mano,
Ecco quando
Ci sarà sempre pace.
Ma chi di noi
prima stenderà la mano,
Ecco quando
Ci sarà sempre pace.
tu eri il mio terzo...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi