Des rêves inexaucés - Lonepsi
С переводом

Des rêves inexaucés - Lonepsi

  • Альбом: Les premiers sons du reste de ma vie

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:17

Di seguito il testo della canzone Des rêves inexaucés , artista - Lonepsi con traduzione

Testo " Des rêves inexaucés "

Testo originale con traduzione

Des rêves inexaucés

Lonepsi

Оригинальный текст

La grandeur du ciel de ce soir, enveloppe deux corps qui se séparent brutalement

Est-ce que ce sont les nôtres?

Est-ce que ce sont les leurs?

J’aimerai te répondre plus calmement

Ecrire ces mots, c’est comme dessiner des rêves

Et plus les mots sont noirs, plus les rêves nous illuminent

J’ai déjà cru avoir mérité l'échec

Jamais que tous mes efforts étaient inutiles

Je suis ce fou à lier qui, pour devenir un jour paisible vit dans la tension

Je suis certain que ton regard posé sur moi est ta plus fidèle attention

L’avertissement de l’inévitable fin, la terreur de nos regards tremblants

La brutalité des sons qui traversent tes silences me font l’effet d’une lame

tranchante

Ces mots s’abîmeront le jour où tu le décideras

Mais disparaîtront avant que tu les déshydrates

Ces mots plairont davantage à la nuit qu'à la clarté

Sur la lumière de tes yeux, ils feront une aparté

Jalouser l’immobilité des montagnes

Tu vois, est dans un de mes grands défauts

Quand mes démons gagnent sur moi

Ces mots s’abîmeront le jour où tu le décideras

Mais disparaîtront avant que tu les déshydrates

Ces mots plairont davantage à la nuit qu'à la clarté

Sur la lumière de tes yeux, ils feront une aparté

On se dévoilait toutes nos failles inconsciemment

Durant les moments les plus parfaits

A la recherche de ton parfum

Comme Grenouille, le monde me prend pour fou

Ces mots s’infiltreront dans tes rêves

Comme une poussière dans tes yeux

Lorsque la fleur fane au vent

Ses pétales ne peuvent pas danser seules

L’esprit occupé par ces destins

Qui se croisent mais qui se manquent toujours

Essoufflé, mais jamais à bout de souffle

Pour creuser tes mystères faits de sous-couches

La lune devient le grain de beauté de la nuit

Quand son ciel se met à noircir

Ô combien j’aimais te voir lire

Allongée pendant que j'étais, ces soirs, ivre

Pendant qu’on courait un champs de rêves inexaucés

Je me suis mis à douter d’eux

Mais le poids de ces doutes, s’est logé sous mes yeux

Ces mots s’abîmeront le jour où tu le décideras

Mais disparaîtront avant que tu les déshydrates

Ces mots plairont davantage à la nuit qu'à la clarté

Sur la lumière de tes yeux, ils feront une aparté

Jalouser l’immobilité des montagnes

Tu vois, est dans un de mes grands défauts

Quand mes démons gagnent sur moi

Ces mots s’abîmeront le jour où tu le décideras

Mais disparaîtront avant que tu les déshydrates

Ces mots plairont davantage à la nuit qu'à la clarté

Sur la lumière de tes yeux, ils feront une aparté

Перевод песни

La grandiosità del cielo di stasera, avvolge due corpi che si separano bruscamente

Questi sono nostri?

Questi sono i loro?

Vorrei risponderti con più calma

Scrivere queste parole è come disegnare sogni

E più le parole sono nere, più i sogni ci illuminano

Pensavo già di meritare il fallimento

Mai che tutti i miei sforzi fossero inutili

Sono questo pazzo che, per diventare un giorno sereno, vive in tensione

Sono sicuro che il tuo sguardo su di me è la tua più fedele attenzione

L'avvertimento della fine inevitabile, il terrore dei nostri occhi tremanti

La brutalità dei suoni che attraversano i tuoi silenzi mi fanno sentire come una lama

affilato

Queste parole svaniranno il giorno in cui deciderai

Ma scomparirà prima di disidratarli

Queste parole piaceranno più alla notte che alla luce

Alla luce dei tuoi occhi faranno da parte

Invidio l'immobilità delle montagne

Vedi, è in uno dei miei grandi difetti

Quando i miei demoni mi conquistano

Queste parole svaniranno il giorno in cui deciderai

Ma scomparirà prima di disidratarli

Queste parole piaceranno più alla notte che alla luce

Alla luce dei tuoi occhi faranno da parte

Ci siamo rivelati tutti i nostri difetti l'un l'altro inconsciamente

Nei momenti più perfetti

Alla ricerca del tuo profumo

Come Grenouille, il mondo mi fa impazzire

Queste parole penetreranno nei tuoi sogni

Come polvere nei tuoi occhi

Quando il fiore appassisce al vento

I suoi petali non possono danzare da soli

La mente occupata da questi destini

Che si intersecano ma si mancano sempre

Senza fiato, ma mai senza fiato

Per scavare i tuoi misteri fatti di sottofondi

La luna diventa la talpa della notte

Quando il suo cielo inizia a scurirsi

Oh quanto mi è piaciuto guardarti leggere

Sdraiato mentre ero, queste sere, ubriaco

Mentre gestivamo un campo di sogni non realizzati

Ho iniziato a dubitare di loro

Ma il peso di questi dubbi si depositava davanti ai miei occhi

Queste parole svaniranno il giorno in cui deciderai

Ma scomparirà prima di disidratarli

Queste parole piaceranno più alla notte che alla luce

Alla luce dei tuoi occhi faranno da parte

Invidio l'immobilità delle montagne

Vedi, è in uno dei miei grandi difetti

Quando i miei demoni mi conquistano

Queste parole svaniranno il giorno in cui deciderai

Ma scomparirà prima di disidratarli

Queste parole piaceranno più alla notte che alla luce

Alla luce dei tuoi occhi faranno da parte

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi