Le chien et le flacon - Lonepsi
С переводом

Le chien et le flacon - Lonepsi

  • Альбом: Sans dire adieu

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:42

Di seguito il testo della canzone Le chien et le flacon , artista - Lonepsi con traduzione

Testo " Le chien et le flacon "

Testo originale con traduzione

Le chien et le flacon

Lonepsi

Оригинальный текст

«Le chien et le flacon», c’est un poème de Baudelaire

C’est un court poème, un texte bref (presque une impression)

Dans ce poème, il raconte l’histoire d’un chien et de son maître

Le chien est tout content, heureux.

Son maître aussi

Il tient dans sa main un flacon, qui contient un parfum (c'est presque un poème)

Il décide alors de faire sentir ce parfum à son chien qu’il aime

Le chien s’approche

Et, au moment de renifler ce qu’il y a dans le flacon

Il baisse sa queue, et commence à grogner

Il ne saisit pas encore l’univers qui lui est proposé

En voyant cette situation, Baudelaire finit par dire que ce chien est

probablement comme le public

C’est-à-dire que pour qu’il continue à remuer la queue

Pour qu’il continue à être heureux, ce chien…

Il aurait fallu qu’on lui serve un bon mélange de culs, de queues, de pets,

de pisses

De la merde, quoi

Autrement dit, il aurait fallu lui fournir un produit qui ne demande pas de

faire d’effort

Parce que sinon, c’est intellectuellement trop coûteux pour lui

Pour ce chien

C’est vrai que, déceler les différents arômes que contient un parfum

Pour en comprendre son essence et sa complexité

Ça demande de l'énergie, ça demande un investissement, quoi

Et le chien, lui, n’en est pas capable

Il refuse de faire cet effort

Il préfère rester léger car, la légèreté est confortable

Plus confortable que n’importe quel acharnement

Alors…

Il reste heureux le chien, certes

Mais ce bonheur, je pense qu’il est très faible

Et j’aimerais faire un pas de côté par rapport à ce que l’auteur avance dans ce

poème

J’aimerais faire un pari

En fait, j’aimerais parier sur mes auditeurs, sur mon public

Je suis persuadé que si je lui fais sentir mon flacon, mon parfum

Le parfum de mes textes, de mes notes, de ma voix, de mes respirations

Un parfum qui contient finalement une cinquantaine d’arômes qui s’imbriquent

les uns les autres

Si le public parvient à faire l’effort intellectuel nécessaire pour reconnaître

chacun des arômes que j’y ai déposé

Et bien il connaîtra des sensations et des émotions beaucoup plus importantes

que s’il écoutait un bon mélange de merdes, hein

Des sensations qu’il a déjà ressenti, mais qu’il a difficilement retrouvé sur

son chemin

Des ressentis rares qui ne peuvent s’obtenir que par le prix d’un effort

Bonheur, joie, larmes, souvenirs, inventions, limite, vide, infini, au revoir

Sans — dire adieu

«Sans dire adieu» est le titre de mon projet

C’est le flacon que je vous propose

Перевод песни

"Il cane e la fiaschetta" è una poesia di Baudelaire

È una breve poesia, un breve testo (quasi una stampa)

In questa poesia racconta la storia di un cane e del suo padrone

Il cane è tutto contento, felice.

Anche il suo padrone

Tiene in mano una bottiglia, che contiene un profumo (è quasi una poesia)

Decide quindi di annusare questo profumo al suo cane che ama

Il cane si avvicina

E quando è il momento di annusare cosa c'è nella bottiglia

Abbassa la coda e inizia a ringhiare

Non ha ancora afferrato l'universo che gli viene offerto

Vedendo questa situazione, Baudelaire finisce per dire che questo cane lo è

probabilmente come il pubblico

Cioè, per tenerlo scodinzolante

Per renderlo felice, questo cane...

Avrebbe dovuto essere servito un buon mix di asini, code, scoregge,

pisciare

Merda, cosa

In altre parole, avrebbe dovuto essere dotato di un prodotto che non richiede

fare uno sforzo

Perché altrimenti è intellettualmente troppo costoso per lui

Per questo cane

È vero che rilevare i diversi aromi contenuti in un profumo

Per comprenderne l'essenza e la complessità

Ci vuole energia, ci vogliono investimenti, cosa

E il cane non può

Si rifiuta di fare questo sforzo

Preferisce rimanere leggero perché la leggerezza è confortevole

Più comodo di qualsiasi duro lavoro

Allora…

Rimane felice il cane, ovviamente

Ma questa felicità, penso che sia molto debole

E vorrei fare un passo a parte rispetto a ciò che l'autore sta avanzando in questo

poesia

Vorrei fare una scommessa

Anzi, vorrei scommettere sui miei ascoltatori, sul mio pubblico

Sono sicuro che se gli facessi annusare la mia bottiglia, il mio profumo

Il profumo dei miei testi, dei miei appunti, della mia voce, dei miei respiri

Un profumo che alla fine contiene una cinquantina di aromi interconnessi

l'un l'altro

Se il pubblico riesce a fare lo sforzo intellettuale necessario per riconoscerlo

ciascuno degli aromi che vi ho depositato

Bene, sperimenterà sentimenti ed emozioni molto più grandi

che se stava ascoltando un buon mix di merda, eh

Sensazioni che ha provato prima, ma ha trovato difficile trovarle

il suo cammino

Rari sentimenti che possono essere ottenuti solo con il prezzo dello sforzo

Felicità, gioia, lacrime, ricordi, invenzioni, limite, vuoto, infinito, addio

Senza — saluta

"Senza salutare" è il titolo del mio progetto

Questa è la bottiglia che ti offro

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi