The Spider Man - Looper

The Spider Man - Looper

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:24

Di seguito il testo della canzone The Spider Man , artista - Looper con traduzione

Testo " The Spider Man "

Testo originale con traduzione

The Spider Man

Looper

Testo originale

I always take the same way home:

Straight up University Avenue, then right on Byres Road.

And at the top I turn onto Observatory, then down the lane and home.

I don’t even think about it anymore,

I just start walking and twenty minutes later I’ll find myself there.

But one night I found myself lost —

I looked up and I was on Sydenham Road.

And I’d no idea how I’d got there.

I waited for a while to see if anything was going to happen;

To see if I’d come there for any reason —

But there was nobody about, and everything was quiet.

And I walked home round Kensington Gate,

And I forgot about it.

But since then more and more stuff like that has started happening.

More things I used to do without thinking about them

Have started coming out differently,

And I’ve started spending hours doing things I’ve got no interest in —

With no idea why I’m doing them,

But unable to stop.

I catch myself listening to bands I’ve always hated before,

Listening to their records over and over.

And sometimes when I’m typing,

A whole different bunch of words appear on the page

From the ones I had in my head.

A few nights ago I went into Barrats to buy the newspaper I always buy —

But when I got outside, I realized I’d bought something entirely different.

I was holding a magazine I’d never seen before,

Something about Science and Nature.

I started reading it on the way home, and there was this article in there

About a wasp that lays its eggs in the body of a spider.

The wasp stings the spider, and a short while after the eggs have been laid

The spider starts to weave a new kind of web —

A kind of web it’s never woven before —

Without knowing why it’s doing it.

But when the spider dies, it turns out that what it’s woven

Is a cocoon for the baby wasps.

A place for them to hatch from.

And they grow safely in there, while they feed on the spider’s body.

I threw the magazine away, and made sure I took the right streets home.

And I tried to remember if maybe I’d been stung by that kind of wasp.

And I started wondering how you would get rid of something like that…

Traduzione del brano

Prendo sempre la stessa strada per casa:

Dritto su University Avenue, poi a destra su Byres Road.

E in cima svolgo sull'Osservatorio, poi giù per la corsia e verso casa.

Non ci penso nemmeno più,

Ho appena iniziato a camminare e venti minuti dopo mi ritrovo lì.

Ma una notte mi sono ritrovato perso...

Alzai lo sguardo ed ero in Sydenham Road.

E non avevo idea di come ci fossi arrivato.

Ho aspettato un po' per vedere se sarebbe successo qualcosa;

Per vedere se verrei lì per qualsiasi motivo —

Ma non c'era nessuno in giro, e tutto era tranquillo.

E sono tornato a casa intorno a Kensington Gate,

E me ne sono dimenticato.

Ma da allora sono iniziate ad accadere sempre più cose del genere.

Altre cose che facevo senza pensarci

hanno iniziato ad uscire in modo diverso,

E ho iniziato a passare ore a fare cose per le quali non mi interessa...

Senza idea del motivo per cui li sto facendo,

Ma incapace di smettere.

Mi sorprendo ad ascoltare le band che ho sempre odiato prima,

Ascoltando i loro dischi più e più volte.

E a volte mentre scrivo,

Sulla pagina viene visualizzato un insieme completamente diverso di parole

Da quelli che avevo in testa.

Qualche sera fa sono andato da Barrats per comprare il giornale che compro sempre...

Ma quando sono uscito, mi sono reso conto di aver comprato qualcosa di completamente diverso.

Avevo in mano una rivista che non avevo mai visto prima,

Qualcosa su scienza e natura.

Ho iniziato a leggerlo mentre tornavo a casa e lì dentro c'era questo articolo

A proposito di una vespa che depone le uova nel corpo di un ragno.

La vespa punge il ragno e poco dopo che le uova sono state deposte

Il ragno inizia a tessere un nuovo tipo di ragnatela —

Una specie di rete che non è mai stata tessuta prima —

Senza sapere perché lo sta facendo.

Ma quando il ragno muore, si scopre che è ciò che è tessuto

È un bozzolo per le vespe.

Un posto da cui nascere.

E crescono al sicuro lì dentro, mentre si nutrono del corpo del ragno.

Ho buttato via la rivista e mi sono assicurato di prendere le strade giuste per tornare a casa.

E ho cercato di ricordare se forse ero stato punto da quel tipo di vespa.

E ho iniziato a chiedermi come faresti a sbarazzarti di qualcosa del genere...

Altre canzoni dell'artista:

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi