Di seguito il testo della canzone La brune , artista - Louise Attaque con traduzione
Testo originale con traduzione
Louise Attaque
Hier soir, j’ai flashé sur la brune
Hier soir j’ai navigué dans la brume
On est allé sur le quai s’enlacer
Ce matin ça donne
Donne-toi la peine de me regarder
Fait donc l’effort de te retourner
J’ai tant de peine à t’regarder
M'éloigner, m'éloigner,
m'éloigner de vous je voudrais
Hier soir j’ai décroché la lune
Hier soir j’ai gravi cent une dunes
J’ai même poussé jusqu'à l’odeur
D’un homme qui te reviens en sueur
Ce matin ça donne
Ote donc la tête de l’oreiller
Fait dons chauffer le jus s’il te plaît
Regarde café t’as fait déborder
M'éloigner, m'éloigner,
m'éloigner de vous je voudrais
Ce soir je crache sur la brune
Ce soir je crache dans la brume
Ce soir je crache sur la lune
Ce soir je crache sur les dunes
Ieri sera ho fatto un flash sulla bruna
Ieri sera ho navigato nella nebbia
Siamo andati al molo per abbracciarci
Questa mattina dà
disturbati a guardarmi
Quindi fai lo sforzo di voltarti
Ho così tanti problemi a guardarti
allontanarsi, allontanarsi,
allontanarti da te vorrei
Ieri sera ho colpito la luna
Ieri sera ho scalato cento e una dune
Ho anche spinto all'odore
Di un uomo che torna da te sudato
Questa mattina dà
Togli la testa dal cuscino
Dona scalda il succo per favore
Guarda che il caffè ti ha fatto traboccare
allontanarsi, allontanarsi,
allontanarti da te vorrei
Stanotte ho sputato sulla bruna
Stanotte ho sputato nella nebbia
Stanotte ho sputato sulla luna
Stanotte sputo sulle dune
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi