Si l'on marchait jusqu'à demain - Louise Attaque
С переводом

Si l'on marchait jusqu'à demain - Louise Attaque

  • Альбом: A Plus Tard Crocodile

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:46

Di seguito il testo della canzone Si l'on marchait jusqu'à demain , artista - Louise Attaque con traduzione

Testo " Si l'on marchait jusqu'à demain "

Testo originale con traduzione

Si l'on marchait jusqu'à demain

Louise Attaque

Оригинальный текст

Avalépar des yeux immenses

En parler comme si c'était les miens

Nager dans tes yeux leur élégance

Voilàque moi, je baisse les miens

Longer tes jambes, immenses

Tout ça mais comme alors si de rien

Et ta démarche, quelle élégance

Si l’on marchait jusqu'àdemain

On serait peut être au bout de la France

Marseille, munhun (?) en fait j’en sais rien

Ça parait possible en apparence

Possible, si tu veux bien

Février en Chine, quelle joie quelle chance

On a marchéregarde bien plus loin

Que nous le laissaient penser les apparences

Est-ce que l’on reste, est-ce que l’on revient?

Bien sûr que l’on reste, c’est une évidence

Au bout du monde…

Au bout du compte on reste un bout de la France

Au bout du monde ici on se sent bien

Longues tes jambes, immenses

Tout ça mais alors toujours comme si de rien

Et ta démarche, quelle élégance

Si l’on marchait encore plus loin…

Nous sommes au Mali quelle fête quelle chance

Demain serait une chose que l’on obtient

Àchercher plus loin que toutes les apparences

Est-ce que l’on reste, est-ce que l’on y tient?

Avalépar tes yeux immenses

En parler comme si c'était les miens

Noyédans ces, leur élégance

Si l’on regardait un peu plus loin

Oui mon chapeau, c’est une évidence

N’a rien àvoir avec le tien

Mais notre amour, notre exigence…

Перевод песни

Inghiottito da occhi enormi

Parlane come se fosse mio

Nuotando nei tuoi occhi la loro eleganza

Sono io, sto abbassando il mio

Lungo le tue gambe, immenso

Tutto questo ma come se niente

E la tua passeggiata, com'è elegante

Se camminassimo fino a domani

Potremmo essere alla fine della Francia

Marsiglia, munhun (?) in realtà non lo so

Sembrava possibile in apparenza

Possibile, se vuoi

Febbraio in Cina, che gioia che fortuna

Abbiamo camminato guardare molto più in là

Che le apparenze ci porterebbero a credere

Restiamo, torniamo?

Certo che rimaniamo, è ovvio

Alla fine del mondo...

Alla fine della giornata rimaniamo una parte della Francia

Alla fine del mondo qui ci si sente bene

Le gambe lunghe, enormi

Tutto questo ma poi sempre come niente

E la tua passeggiata, com'è elegante

Se andassimo ancora più lontano...

Siamo in Mali che festa che fortuna

Domani sarebbe una cosa che avremo

Guardando oltre ogni apparenza

Rimaniamo, ci atteniamo a questo?

Inghiottito dai tuoi occhi enormi

Parlane come se fosse mio

Annegato in questi, la loro eleganza

Se guardassimo un po' più in là

Sì il mio cappello, è ovvio

Non ha niente a che fare con il tuo

Ma il nostro amore, la nostra esigenza...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi