Di seguito il testo della canzone A Frol D'augoa , artista - Luar Na Lubre con traduzione
Testo originale con traduzione
Luar Na Lubre
¿Onde vai nosa señora
Onde vai Santa María?
— Vai cara a banda do mar
Vai cara a manda da ría
¿Que dis a virxe, que dis
Que dis Santa María?
— ¿Cal será a meniña, cal
Que colla s frol d´augoa fria?
— Non será dama nen deuda
Que será a princesa Aldina
A princesa namorada
Filla do rei de Galicia
Tan feitiña e tan bonita
C´aqueles seus ollos craros
Do color d´augoa da ría
Soio ti, Aldina, serás
Quen leve a frol d´augoa fria
Erguete do leito, nena
Ven cara a banda do mar
Qu´anque ti veñas soiña
En compaña has de tornar
Erguete do leito, nena
Ven cara a banda da ría
Qu´anque ti soiña veñas
Tornarás en compañía
Na torre do real palacio
Anque inda está lonxe o día
Móvense os liños dun leito;
Algunha xente se erguía
¡é a princesa!
¡Deul-a garde!
Era a moi garrida Aldina
Que vai día de San Xoán
Catal-a frol d´augoa fria
Dove sta andando la nostra signora?
Dove sta andando Santa Maria?
- Andare al mare
Va alla mandria dell'estuario
Cosa dici vergine, cosa dici
Che ne dici Santa Maria?
- Quale sarà la ragazza, cosa
Cosa c'è che non va con l'acqua fredda?
- Non sarà una signora o un debito
Quella sarà la principessa Aldina
La principessa innamorata
Figlia del re di Galizia
Così carino e così carino
Quegli occhi chiari
Il colore dell'acqua dell'estuario
Solo tu, Aldina, lo sarai
Chi indossa l'acqua fredda
Alzati dal letto, ragazza
Vengono dalla parte del mare
Anche se vieni da solo
In compagnia devi tornare
Alzati dal letto, ragazza
Vengono al lato dell'estuario
Anche se vieni da solo
Tornerai in compagnia
Nella torre del palazzo reale
Anche se il giorno è lontano
Le lenzuola di un letto si muovono;
Alcune persone si sono alzate
Lei è la principessa!
Dio non voglia!
Era la bellissima Aldina
È il giorno di San Giovanni
Catal-a frol d'augoa fria
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi