Мы выйдзем шчыльнымі радамі - Лявон Вольскі, Зміцер Вайцюшкевіч
С переводом

Мы выйдзем шчыльнымі радамі - Лявон Вольскі, Зміцер Вайцюшкевіч

Год
2000
Язык
`bielorusso`
Длительность
140800

Di seguito il testo della canzone Мы выйдзем шчыльнымі радамі , artista - Лявон Вольскі, Зміцер Вайцюшкевіч con traduzione

Testo " Мы выйдзем шчыльнымі радамі "

Testo originale con traduzione

Мы выйдзем шчыльнымі радамі

Лявон Вольскі, Зміцер Вайцюшкевіч

Оригинальный текст

Мы выйдзем шчыльнымі радамі

На вольны родны свой прастор.

Хай воля вечна будзе з намі,

А гвалту мы дамо адпор!

Няхай жыве магутны, сьмелы

Наш беларускі вольны дух.

Штандар наш бел-чырвона-белы,

Пакрый сабой народны рух.

На бой!

За шчасьце і за волю

Народу слаўнага свайго!

Браты, цярпелі мы даволі,

На бой — усе да аднаго!

Імя і сілу беларуса

Няхай пачуе й убачыць той,

Хто сьмее нам нясьці прымусы

I першы выкліча на бой.

Браты, да шчасьця мы падходзім:

Хай гром грыміць яшчэ мацней!

У крывавых муках мы народзім

Жыцьцё Рэспублікі сваёй!

Перевод песни

Ne usciremo a ranghi serrati

Per liberare il tuo spazio nativo.

Possa la volontà essere con noi per sempre,

E respingeremo la violenza!

Lunga vita ai potenti, ai coraggiosi

Il nostro spirito libero bielorusso.

Il nostro standard è bianco-rosso-bianco,

Coprire il movimento popolare.

Combattere!

Per la felicità e per la libertà

Gente gloriosa!

Fratelli, abbiamo sofferto molto,

Alla battaglia - tutto per uno!

Il nome e la forza del bielorusso

Fagli sentire e vedere

Chi ci sfida a sopportare la coercizione

E il primo chiamerà alla battaglia.

Fratelli, per fortuna veniamo:

Lascia che il tuono rimbombi ancora più forte!

Nel sanguinoso tormento partoriremo

Vita della tua Repubblica!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi