Bleu - Lynda Lemay
С переводом

Bleu - Lynda Lemay

  • Альбом: Allo C'est Moi

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:57

Di seguito il testo della canzone Bleu , artista - Lynda Lemay con traduzione

Testo " Bleu "

Testo originale con traduzione

Bleu

Lynda Lemay

Оригинальный текст

Dans mon pays, y a un printemps plus beau que n’importe quel autre

Dans mon pays, cordes au vent, il y a tout plein d’enfants qui sautent

Y a des hivers plus longs que les étés sont verts

Dans mon pays, les étés meurent dans des montagnes de couleurs

Dans mon pays, y a du soleil qui se regarde dans la glace

Dans mon pays, y a des merveilles de patinoires sur les lacs

Y a de l’espace, assez pour s’y perdre toujours

Dans mon pays, au bout de chaque appel à l’aide, y a du secours

Dans mon pays, y a des familles qui éclatent par-ci par-là

Dans mon pays, quand les yeux brillent, ça veut pas dire que c’est de joie

Dans mon pays, y a pas de guerre et puis y a pas d' bombardements

Mais mon pays, c' quand même sur Terre, pis bon, la Terre, c' pas l' firmament

Dans mon pays, y a l’horizon qui est juste un peu plus long qu’ailleurs

Dans mon pays, y a d' la passion et plein d' chanteuses et plein d' chanteurs

On est tous riches de ne pas se prendre au sérieux

Dans mon pays, sur un qui triche, y a mille bons cœurs respectueux

Dans mon pays, y a un drapeau qui ne s’arrête pas de fleurir

On est si bleus, on est si beaux que nul ne peut nous faire rougir

On voit si grand que l’Univers est notre Dieu

Dans mon pays, c’est important qu' le bout du monde soit heureux

Dans mon pays, y a des maisons où, comme ailleurs, y a d' la chamaille

Dans mon pays, y a des poupons nés dans la peur et sur la paille

Dans mon pays, y a d' l’injustice mais faut s' rappeler qu’y en a bien peu

Parce que mon pays, sur la liste des pays, c’est le plus bleu, le plus bleu

Dans mon pays, on parle français avec des perles d’anglicismes

Dans mon pays, c’est vrai, l’anglais déferle en nous avec délice

Y a qu'à s' parler pour se comprendre, c’est logique

De mon pays, on peut voler jusqu’en Irlande ou en Afrique

De mon pays, j’ai dû sortir pour réaliser à quel point

Ben, mon pays, c’est mon avenir, c’est mon début et c’est ma fin

Dans mon pays, on a des rêves parfois trop gros, jamais trop bleus

Dans mon pays, bien sûr, on crève parfois trop tôt, jamais trop vieux

Dans mon pays, l'érable pleure un petit sirop savoureux

Y a des valeurs bien implantées par nos aïeux

Les noms qu’on signe dans mon pays, on les souligne de trois bisous

Un peu comme aux États-Unis, mais les p’tites croix sont bien d' chez nous

Si vous venez dans mon pays

Vous en ressortirez tout bleu

Et puis malgré c 'que Madame dit

Nous, d' la visite, ben on en veut !

Pour un instant, j’ai oublié mon nom

Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé

Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé

Je reviendrai à Montréal

Je reviendrai à Montréal

Chanter comme une bête pour me garder vivante

C’est toi que j’aime

Chanter à tue-tête c' que j’avais dans l' ventre

Et les crapauds chantent la liberté

Mon pays, ce n’est pas un pays c’est l’hiver

Mon pays, ce n’est pas un pays

Pour un instant, j’ai oublié mon nom

C’t' à mon tour d’ouvrir la maison chez nous

Liberté

Aimons-nous quand même

Gens du pays, c’est votre tour de vous laisser parler d’amour

Gens du pays, c’est votre tour de vous laisser parler d’amour

J’aurais voulu être un artiste

C’est toi que j’aime

La vie en rose, je n’ai pas besoin de grand chose

Aimons-nous quand même

J’aurais voulu être un artiste

Chanter à tue-tête c' que j’avais dans l' ventre

Chanter comme une bête pour me garder vivante

Перевод песни

Nel mio paese c'è una primavera più bella di tutte

Nel mio paese, corde al vento, ci sono un sacco di bambini che saltano

Ci sono inverni più lunghi di quanto le estati siano verdi

Nel mio paese le estati muoiono in montagne di colori

Nel mio paese, c'è il sole che si guarda allo specchio

Nel mio paese ci sono meraviglie delle piste di pattinaggio sui laghi

C'è spazio, abbastanza per perdersi sempre

Nel mio paese, dopo ogni richiesta di aiuto, c'è aiuto

Nel mio paese ci sono famiglie che si disgregano qua e là

Nel mio paese, quando gli occhi brillano, non significa che sia gioia

Nel mio paese non c'è la guerra e poi non ci sono i bombardamenti

Ma il mio paese, è ancora sulla Terra, peggio ancora, la Terra, non è il firmamento

Nel mio paese l'orizzonte è solo un po' più lungo che altrove

Nel mio paese c'è passione e tanti cantanti e tanti cantanti

Siamo tutti ricchi per non prenderci sul serio

Nel mio paese, su uno che tradisce, ci sono mille buoni cuori rispettosi

Nel mio paese c'è una bandiera che continua a sventolare

Siamo così blu, siamo così belli che nessuno può farci arrossire

Vediamo così in grande che l'Universo è il nostro Dio

Nel mio paese è importante che la fine del mondo sia felice

Nel mio paese ci sono case dove, come altrove, si litiga

Nel mio paese ci sono bambini nati nella paura e sulla paglia

Nel mio paese c'è l'ingiustizia, ma bisogna ricordare che c'è ben poca

Perché il mio paese, nella lista dei paesi, è il più blu, il più blu

Nel mio paese si parla francese con perle di anglicismi

Nel mio paese, è vero, l'inglese ci riempie di gioia

Devi solo parlare per capirci, è logico

Dal mio paese possiamo volare in Irlanda o in Africa

Dal mio paese, dovevo uscire per capire come

Ebbene, il mio paese è il mio futuro, è il mio inizio ed è la mia fine

Nel mio paese abbiamo sogni a volte troppo grandi, mai troppo blu

Nel mio paese, naturalmente, a volte si muore troppo presto, mai troppo vecchi

Nel mio paese, l'acero piange un po' di gustoso sciroppo

Ci sono valori ben impiantati dai nostri antenati

I nomi che firmiamo nel mio paese, li sottolineiamo con tre baci

Un po' come negli Stati Uniti, ma le piccole croci sono di qui

Se vieni nel mio paese

Ne uscirai tutto blu

E poi, nonostante quello che dice Madame

Noi, la visita, bene la vogliamo!

Per un momento ho dimenticato il mio nome

Io, le mie scarpe hanno viaggiato molto

Io, le mie scarpe hanno viaggiato molto

Tornerò a Montreal

Tornerò a Montreal

Canta come una bestia per tenermi in vita

Sei tu che amo

Canta ad alta voce quello che avevo nello stomaco

E i rospi cantano la libertà

Il mio paese, non è un paese, è inverno

Il mio paese non è un paese

Per un momento ho dimenticato il mio nome

Tocca a me aprire la casa con noi

Libertà

Amiamo ancora

Gente del posto, tocca a voi farvi parlare di amore

Gente del posto, tocca a voi farvi parlare di amore

Vorrei essere un artista

Sei tu che amo

La vie en rose, non ho bisogno di molto

Amiamo ancora

Vorrei essere un artista

Canta ad alta voce quello che avevo nello stomaco

Canta come una bestia per tenermi in vita

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi